Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

— Не думал, что это станет для тебя проблемой.

— Ага, еще какой. Силиконовые сиськи — это не мое. Черт побери, да она же кричит как долбанная кошка в течке, когда кончает. Бесит до жути.

— Ты звонишь, чтобы сообщить мне об этом, или есть иная причина этого звонка?

— Ха-ха-ха, ублюдок. В восемь мы собираемся в церкви. Потом парни хотят закатить вечеринку.

— Когда парни этого не хотели?

Он хихикает.

— Это часть той безумной жизни, которую мы ведем, мужик.

Мне ли этого не знать.

— Хорошо. Я буду там.

— Ты приведешь свою девчонку?

— Да.

— Держи ее поближе к себе. «Гринбеки» снова заявятся. Таз сказал, что прошлым вечером Смоук смотрел не на Боди, он смотрел на тебя и твою девчонку. По словам Таза, он следовал за вами на парковку и наблюдал, как вы уезжаете.

Меня медленно окутывает дымка беспокойства.

— Ты чем-то его разозлил?

— Понятия не имею.

— Гриз сказал, что он неровно дышит к рыжим. И, скорее всего, Смоук считает, что у него есть шанс, поскольку на неё не заявлены права.

Смоук был не единственным козлом, не сводящим глаз с моей девушки прошлой ночью. Многие братья наблюдали за нами. Но Смоук нервирует меня больше всего. Я не хочу, чтобы этот псих ошивался рядом с Эмбер.

Думаю, Эмбер не стоит там сегодня появляться. Но в то же время, я не хочу оставлять ее без защиты. Лучше со мной в клубе, чем где-то в одиночестве.

— Я скоро приеду.

Завершив звонок, я убираю телефон в карман, сокращаю расстояние между мной и Эмбер и обнимаю ее со спины. Она откидывается назад.

— Кто это был?

— Эдж. Сегодня он хочет собрать всех нас в церкви.

Эмбер смотрит на меня через плечо с озадаченным выражением на лице.

— Это встреча, которую мы проводим в часовне клуба, — поскольку она по-прежнему выглядит растерянной, я усмехаюсь и поясняю: — Это помещение, в которое запрещено входить посторонним, оно только для братьев.

— Оу.

— Слушай, позже состоится очередная вечеринка. Она не будет такой безбашенной, как вчера вечером, но мне бы хотелось, чтобы ты присутствовала на ней.

— Хорошо, — кивает она.

— Отлично. И еще кое-что.

Она наклоняется вперед, заглядывает в черную сумку и игриво спрашивает:

— Что? Ты ведь там не хранишь останков Даны или ее скальп, правда?

Я качаю головой, но внутренне съеживаюсь. Да, есть скелет, который я спрятал, но он не принадлежит Дане. И эта одна из тех тайн, которую я, скорее всего, унесу с собой в могилу.

Она накрывает ладонью свой рот.

— Мне жаль, это было ужасно с моей стороны.

— Честно говоря, детка, если бы парни не вытащили меня из комнаты, в которой она спала голой с другим мужиком, существовала большая вероятность, что я бы ее убил.

— Я тоже, если когда-нибудь с ней столкнусь, — шепчет себе под нос Куколка.

Я крепко прижимаю ее к себе.

— Знаешь, ты станешь самой лучшей старухой. Просто к слову, — я снимаю через голову свою цепочку и вешаю ей на шею. Она поднимает медальон «Предвестников Хаоса» и изучает его.

— Это как в старшей школе, когда твой парень надевает на тебя свою школьную спортивную куртку, чтобы таким образом сообщить другим игрокам, что ты занята?

Я улыбаюсь, целую ее в висок и провожу губами по ее уху.

— Да. Я даю другим кретинам понять, что ты занята.

За несколько минут до нашего отъезда и падения первых капель дождя, я сжигаю черную сумку.

Все предметы, которые раньше были внутри, мы сохраняем.

Эмбер думает, что они мне еще понадобятся. Когда-нибудь.

Глава 35

Неизвестность того, что нас ждёт впереди — одна из самых страшных вещей, с которыми мы сталкиваемся в жизни.

ЭМБЕР

Выйдя из ресторана, мы бежим по стоянке к его пикапу. Я удерживаю над своей головой жилет Мава, а он направляет меня, удерживая руку на моей пояснице. Проклятия, которые он извергает, вызывают у меня улыбку до ушей. Мы успеваем промокнуть до нитки, к тому времени как добираемся до места, где припаркован пикап, и я смеюсь.

Вместо того, чтобы устремиться к месту водителя, он подбегает со мной к пассажирской двери.

— Нет, забирайся внутрь, — кричу я. Но он игнорирует меня и открывает мне дверцу.

От этого жеста внутри меня разливается тепло.

Когда мы заехали в больницу, и он разговаривал с Кэпом так, будто тот проснулся, я чуть не растаяла на месте. Несколько минут назад, сидя напротив него за столом и наблюдая за тем, как он поглощает свой обед, облизывает пальцы и пылко смотрит на меня, я чуть не перелезла через стол, чтобы зацеловать его до смерти.

Я весь день не могла избавиться от ноющей боли, желая оказаться как можно ближе к нему. Мой самоконтроль явно лишился страховочного троса. Похоже, я потеряла его в промежутке между прошлой ночью и этим утром. Скорее всего, в кровати Мава, или когда он разложил меня на кухонном островке и трахал до потери сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература