Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

Пока Стар не издает жутко-неприятный крик. Наподобие того, что я слышала вчера за дверью Мава, когда она была с Эджем.

Нездоровое любопытство берет надо мной верх, и я заглядываю в зеркало. Дозер все ещё держится за бедра Стар, правда теперь он подталкивает её лицом к бильярдному столу и лезет рукой ей под юбку, которую задирает наверх до самой талии. По напрягшимся мышцам его предплечий и тому, как дергается её тело, не так уж трудно понять, что он делает.

От увиденного зрелища весь алкоголь, который я заливала в себя последние полчаса, чуть не выходит наружу.

Одной рукой он расстёгивает джинсы и приспускает их вниз. Я знаю, что будет дальше, поэтому фокусирую свой взгляд на другом. Мне определенно ни к чему это видеть. Я приказываю себе больше не смотреть на происходящее, не поднимать свой взгляд на зеркало.

Впрочем, я могу все слышать. И что ещё хуже, мужчины рядом с ним подстрекают его к дальнейшим действиям.

Да, я знаю, в какой-то степени неправильно, что это так меня задевает. Почему это вообще должно меня волновать? Я с Мавом. Но, проанализировав свои чувства, я понимаю, что не ревную. Я возмущена. Он лучше, чем хочет казаться.

Моё сердце ноёт от чувства вины при мысли о том, что, быть может, он делает это, потому что я причинила ему боль, отвергнув его точно так же, как Бетани. Мне горько видеть, как такой замечательный парень, как он, опускает себя настолько, что касается такой шлюхи, как Стар. Особенно, когда женщина, с которой он должен быть, женщина, за которую он должен бороться, находится меньше чем в десяти милях отсюда. Чёрт, она, наверное, сидит сейчас с бокалом вина и фантазирует о нем.

— Как насчёт тебя, Тыковка? Хочешь ещё?

Я поднимаю взгляд на Литу.

— Конечно.

Она придвигает ко мне маленькую стопку. Когда я забирают шот, то чувствую присутствие у себя за спиной. Народ вокруг меня перестаёт смеяться и болтать. Все ещё прижимая рюмку к губам, я поворачиваюсь.

— Просто хотел показать тебе, на тот случай, если ты считаешь, что у меня недостаточно большой член для тебя, — Дозер проводит рукой по своей промежности, — он более чем подойдет для верховой скачки. Ведь поза сверху твоя любимая, так?

Потеряв дар речи, я смотрю в его ожесточенные серые глаза и опускаю рюмку. Кто-то, думаю, это Лили, забирает её из моей безжизненной руки.

Я почти выплевываю из себя: «Только потому, что тебе не хватает мужества побороться за своё счастье, ещё не значит, что ты имеешь право разрушать моё». Но я подозреваю, что это лишь ухудшит ситуацию. Он злится, а, следовательно, препираться с ним, вероятно, не самый лучший вариант.

— Лита, дай мне бутылку «Джима», — говорит Дозер поверх моей головы. Он тянется вперёд, и я отодвигаюсь, чтобы он меня не коснулся. Бросив на меня убийственный взгляд, он мрачно усмехается: — Думаешь, мне нужны жалкие объедки Мава? К сожалению, малышка, этот корабль уже уп...

Дальнейшие события развиваются так быстро, что осознаются только после свершенного действия. Моя рука горит огнём. Я держу её навесу, потрясенная тем, как она пульсирует. Глаза Дозера вспыхивают от шока, а все разговоры в комнате внезапно смолкают. То ли из-за того, что новоприбывшие байкеры загородили дверной проем, то ли от пощечины, оставившей яркий отпечаток руки на щеке Дозера, я не совсем уверена.

— Может, я и была той, кого ты какое-то время хотел, но я не была той, что тебе нужна. Я была отвлечением, как и Стар, — мой голос едва слышен. Он изумленно моргает, глядя на меня сверху вниз. — Мне жаль, что ты этого не видишь, — неустойчиво приподнявшись на носочки, я целую его покрасневшую щеку. — Перестань тратить своё время не на тех женщин и возьмись за ум. Ты лучше, чем хочешь казаться.

Сильная рука хватает меня и отталкивает в сторону. Это прикосновение приносит покалывающие ощущения, и мой взгляд переключается на Мава.

Его взгляд перескакивает с меня на Дозера.

— Что он сказал тебе? Он к тебе прикасался?

— Ничего не сказал и не прикасался, — отвечаю я. Мав смотрит на Дозера в поисках правды.

Дозер откашливается, и я слышу, как он говорит позади меня:

— Она просто дала мне знать, что я собой представляю и чего заслуживаю.

Глава 38

Хорошая песня влияет на нас, хотим мы того или нет. Потрясающая песня становится частью нашей истории.

ЭМБЕР

Боди на танцполе зажигает с черноволосой распутной девицей позади него и блодинистыми Барби, трущимися об его ноги. Он громко поёт, не попадая в такт песни. Время от времени он останавливается, чтобы впиться поцелуем в одну из женщин, вертящуюся возле него, только чтобы через минуту оторваться от неё и продолжить своё выступление.

— Почему никто не скажет ему, что у него нет слуха? — спрашиваю я.

— Мы говорили, — фыркает от смеха Мав и отпивает пиво из своей бутылки, — сто раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература