Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

— Я не играю. Я серьезно. Как насчет тебя, Боди? Хочешь, чтобы я провела руками по твоему лицу? А может, ты хочешь, чтобы я запустила пальцы в твои волосы?

Я говорю все это дерзким соблазнительным голоском.

Кокетливая улыбка Боди испаряется, когда я поднимаю руки в перчатках и тянусь к нему. До него, наконец, доходит, что к чему, и он выставляет перед собой руки, чтобы остановить меня.

— Да ну, нахрен. Не подходи ко мне в этих перчатках. Вот дерьмо! — он смеется и спрыгивает с дивана, а затем перемахивает через журнальный столик, стоящий перед ним. — Ты вся в сперме от локтей до кончиков пальцев. Кто знает, какую заразу ты подцепила с этого пола.

Гриз вместе с другими пожилыми байкерами в углу хохочет во весь голос.

— Проучи его, милая. Половина этого дерьма, о котором он говорит, — его следы.

Я улыбаюсь и следую за Боди.

— Оу, детка. Что не так? Ты больше не хочешь меня? А я-то думала, что ты пялился на мою задницу весь день, потому что хотел прикоснуться к ней.

— Я и сейчас хочу, но только после того, как ты примешь душ и смоешь с себя это дерьмо!

Подражая мужскому голосу, я говорю:

— В чем дело, детка? Я — чист. Я проверялся, поверь мне.

Это вызывает бурный взрыв смеха, парни в комнате просто ухохатываются. Даже Боди смеется, когда бросается в сторону от меня.

Мы наворачиваем круги вокруг Ригора, который качает головой и тихо посмеивается, стараясь не двигаться, чтобы я случайно его не задела.

— Как насчет тебя, Таз? Мне казалось, ты хотел, чтобы я разделась. Не собираешься выручить девушку?

Я немного нервничаю, заигрывая с ним.

Он вскакивает со стула и улыбается, затем жестом подзывает меня к себе. Так что я подхожу ближе.

— Лучше танцуй, боксер, — кричит Гриз.

В четырех футах от него я делаю резкий выпад вперед.

Таз отскакивает назад и начинает подпрыгивать, быстро переставляя ноги.

— Ну же, бродяжка. Ты можешь лучше. Давай поглядим, на что ты способна.

Я удивлена. Кто знал, что Таз обладал чувством юмора. Я была уверена в обратном.

Он по-боксерски поднимает руки вверх. Когда я пытаюсь прикоснуться к нему, он делает несколько безумных взмахов руками, отбиваясь от меня.

— Берегись, мужик, она может и маленькая, но быстрая, — предупреждает Гриз. — Может, даже быстрее тебя.

— Вряд ли. Скорее всего, он имеет в виду, что тебе нравится быстро. Верно, бродяжка? — насмехается Таз.

Я пытаюсь прикоснуться к нему, но он уворачивается за секунду до того, как моя рука может вступить с ним в контакт.

— А может, тебе нравится жестко. Жестко, грубо и быстро. Спорим, тебе нравится, когда над тобой доминируют, а?

Внезапно игра теряют свою беззаботность. По крайней мере, для меня.

Я опускаю руки и крепко стискиваю зубы.

Нет, Эм. Он этого и добивается. Не позволяй ему добраться до тебя.

Я отворачиваюсь от него и говорю:

— Думаю, тебе придется подождать и выяснить это.

Слова выходят приглушенными, я слышу, как дрожит мой голос.

Я слышу шаги позади себя за секунду до того, как вокруг моей талии оборачиваются мощные руки и внезапно меня отрывают от пола. Я кричу. Все смеются. Но моё сердце застревает в горле, и все мои мысли лишь об Уорнере, как он бросал меня на кровать, удерживал против моей воли, вдавливал моё лицо в матрас, задирал мою задницу кверху. Как он брал меня силой, пока я кричала как проклятая, чтобы он остановился.

Боди смеётся так, словно это самая забавная в мире вещь, в то время как я изо всех сил борюсь с ним. Я знаю, что это не Уорнер, но воспоминания тут как тут, стучатся в двери моего разума, и я делаю все возможное, чтобы прогнать их. Им здесь не место.

— Нет! — умоляю я, извиваясь в руках Боди. — Пожалуйста... отпусти меня!

Я ненавижу, когда мужчина применяет к женщине силу. Меня бесит, что мои просьбы и мольбы не оказывают никакого эффекта. Что я бессильна. Снова. Но, по крайней мере, люди могут услышать мой крик. В том подвале никто меня не слышал. Никто не мог мне помочь. Я могла умереть там, и никто бы не узнал об этом.

— Пожалуйста, остановись!

Не волнуйся. Я чертовски напугана, но стараюсь не поддаваться панике.

— Хватай её руки!

По моей спине пробегает мелкая дрожь.

— Нет. Не делай этого!

— Какого черта здесь происходит? — кричит с порога Мав.

Боди моментально отпускает меня и отступает с поднятыми вверх руками.

— Просто дурачимся, мужик.

Мав тут же впивается в меня своими янтарными глазами. В них, кажется, застыл вопрос, который он задаёт, не прибегая к словам. Он морщит лоб от беспокойства и гнева.

Я слышу это прежде, чем вижу.

Я поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы заметить, как Таз отходит от пролитого ведра грязной воды. Пролитого в нужный угол. Ведь оно заливает ту часть пола, которую я недавно очистила.

— Чёрт! На хера ты оставила это дерьмо посреди комнаты, — кричит Таз и прыгает туда, где пол не залит водой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература