Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

— Я хотела помочь тебе… вначале, — упавшим голосом говорит она. — Но теперь не знаю, смогу ли пережить это.

Ее слова ударяют по мне как кувалда.

Я слышу громкий топот ботинок, доносящийся из коридора, топот нескольких человек. На нас падает тень.

— Вот дерьмо! Снимите его с нее.

Чьи-то руки хватают меня и резко отрывают от нее. Я не борюсь с ними на этот раз. Потому что это не Дана. Потому что я не хочу причинить еще больше боли лежащей в постели женщине.

Меня вытаскивают из комнаты и отшвыривают к стене. Я слышу, как Гриз говорит:

— Ты в порядке? Вот, прижми это к шее. Останови кровь, я пойду за аптечкой.

Еще больше братьев наводняет коридор.

— Что, мать твою, ты сделал? — рычит Дозер, когда видит меня. Потом он встает передо мной и наносит не хилый удар мне в живот, который сгибает меня пополам. Он не останавливается на этом. На меня сыпется полдюжины ударов сверху вниз, и я принимаю их без сопротивления. Боль рикошетом проходит через меня, но это ничто по сравнению с яркой вспышкой, взорвавшейся внутри меня бомбы. Я приветствую ее с распростёртыми объятиями. Физическая и душевная боль сливаются воедино, чтобы создать симфонию агонии внутри меня. Он наносит еще несколько ударов, прежде чем мои братья хватают его и оттаскивают в сторону.

— Что, мать твою, с тобой не так, а? Ты совсем рехнулся? Что я говорил? Я говорил держаться от нее подальше! — кричит он на меня.

Гриндер и Таз упорно борются с Дозером, совместными усилиями им удается оттащить его на несколько футов дальше по коридору, а затем затолкать его в комнату и закрыть за ним дверь.

Опираясь на стену, я поднимаюсь на ноги.

Гриз выходит из комнаты Дозера. В его глазах пылает ярость.

Я видел эту сторону Гриза всего два раза за те десять лет, которые его знаю: один раз, когда Кэпа подстрелили, а второй, когда какой-то козел чуть не убил нас троих, когда, не глядя, перестраивался на другую полосу движения. В данный момент он хочет меня убить. И если я хочу остаться в живых, мне нужно убираться к чертовой матери с его пути. Но я не уверен, что хочу жить. Я не уверен, что заслуживаю это. В аду приготовлено специальное место для уродов, которые нападают на женщин. И часть меня хочет, чтобы Гриз отправил меня туда.

Удар не заставляет себя долго ждать, его кулак врезается в мою правую челюсть. Мое лицо опаляет огнем.

— Бл*, — шиплю я, когда перед глазами начинают плясать черные точки.

— Кровь за кровь. Она истекает кровью — ты истекаешь кровью. Возможно, чем больше ударов обрушится на твою непробиваемую гребаную башку, тем четче ты начнешь видеть окружающую тебя действительность, — он потирает костяшки пальцев. — Мне насрать, что сказала Лита… это была не она.

— Знаю, — говорю я, затем сплевываю и тыльной стороной руки вытираю кровь с моих губ.

— Давно пора открыть глаза и перестать видеть только то, что ты хочешь видеть. Дана была пиявкой. Увядшей черной розой. Пытающейся сдержать жнеца. Тыковка — чертовски милая девушка, которая дает больше, чем берет. Она просто ищет место, где сможет осесть и где никто не будет вытирать об нее ноги. Она борется за выживание. Дай ей шанс, черт возьми.

Потом он уходит.


ЭМБЕР


Я сижу на краю кровати, используя простынь Дозера, чтобы остановить кровь, пока Гриз не вернется с аптечкой. Меня до сих пор трясет. Мое сердце вот-вот выскочит из груди, как рой стрекоз, пытающихся вырваться на свободу.

Что я до сих пор тут делаю? Я рискую своей жизнью, играю в игру, которую мне не выиграть. Пора собирать вещи и сваливать отсюда.

Я стону и закрываю глаза. Это не твой таинственный сад. Это тупик.

Я думала, что Уорнер убьет меня. Вот почему я с таким отчаянным упорством старалась избавиться от наручников, которыми он удерживал меня, когда уходил из дома. Его садистские наклонности становились все изощрённей, и я понимала, что если не сбегу, он отнимет единственную вещь, которая у меня осталась. Мою жизнь.

Мав в пьяном угаре почти закончил работу за него. Потому что все, что он видит, — это свое собственное прошлое. Свою собственную боль. Свои собственные страдания. Из двух личностей, которые ведут войну внутри него, прежний Мав явно проигрывает. А человек, которого создала Дана, когда ушла, побеждает.

Я через силу поднимаюсь и иду к гардеробу, на ходу отбрасывая простынь. Я нахожу спортивную сумку. Запихиваю в нее всю одежду, которую украла и купила для меня Лили. Я беру наличные деньги, которые заработала и наклоняюсь, чтобы засунуть их в свой носок, прежде чем надену свои теннисные туфли. Все это время я мысленно планирую свой побег.

Я слышу, как распахивается дверь, и мое сердце застревает в горле. Через несколько секунд в дверях гардеробной появляется Гриз. Его взгляд падает на сумку в моих руках.

— Куда ты собралась, дорогая?

— Далеко.

Он осторожно приближается ко мне.

Я вздрагиваю и пячусь назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература