Читаем Пылающие души Виньеруны полностью

– Значит, мы терпим аварию? – заволновался Илиониус.

– Сейчас мы… – Селениус не успел договорить.

Авиалёт тряхнуло, и тут же под днищем наполнились воздухом амортизаторы. Винтокрылая машина несколько раз подпрыгнула и, накренившись, застыла.

– Кажется, мы живы, – проговорил Илиониус. – Я знал, что полёты – не для меня, но я не мог поступить иначе.

– Теперь мы можем отправиться на поиски наших друзей, – сказал навигатор.

– Куда же идти? Кругом одна равнина с низкими оранжевыми кустиками, которые растут посреди красноватого мха.

– Я надеялся обнаружить авиалёт наших друзей с воздуха, а теперь задача усложняется. Это плато – одно из самых опасных на Виньеруне. Здесь обитают стаи игуардов, и выслеживают добычу орлогли. Пожалуй, я включу излучатель.

– Но поблизости нет игуардов, – рассматривая пейзаж в ветровое стекло, сказал Илиониус.

– В любой момент игуарды могут выпрыгнуть из-за кочек или невысоких кустиков.

– Тогда лучше, не покидая авиалёт, вызвать спасателей.

– Похоже, здесь нет связи, – сказал Селениус, безуспешно пытавшийся связаться со службой спасения.

– Как же быть? Мне не хочется выходить из авиалёта.

– Должен тебя огорчить. Игуарды очень агрессивны. Они могут разбить стёкла и наброситься на нас в салоне.

– Где же игуарды? Может, сейчас они охотятся на созяков? Наверно, эти хищники поджидают милых зверушек возле их норок, – предположил Илионис.

– Раньше в этих краях у хищников было много пищи, а теперь созяков стало намного меньше. Прежде повсюду из-за кустиков торчали их длинные чёрные уши.

– Я и сейчас вижу, как шевелятся уши нескольких созяков. Если созяки бесстрашно ими двигают, то и мы можем спокойно прогуляться.

– Я так не думаю. Мне пригодится излучатель. И ты будь готов в любой момент применить лазерный пистолет. Что ж, берём зонты и выходим из авиалёта, – сказал Селениус.

– Не думаю, что это хорошая мысль, но делать нечего, – тяжело вздохнул Илиониус.

Они открыли двери и спрыгнули на упругий красный мох. В тот же миг у них перехватило дыхание от нестерпимой жары. Раскалённый Яриолис беспощадно выжигал поверхность Виньеруны. Друзья надели очки с затемнёнными стёклами и раскрыли зонты. Селениус поправил висевший на поясе инфразвуковой излучатель, а Илиониус убрал в кобуру лазерный пистолет.

– Здесь намного жарче, чем в Ароинире. Даже ветерка нет, – проговорил Илиониус. – Если бы не зонты, мы бы умерли, не отойдя даже на три парасангрия от авиалёта.

– А что ты хотел? Близится вечер. Яриолис уже клонится к горизонту. Он успел накалить планету за долгий день.

– Я думал, что на природе дышится более легко, чем в городе.

– Плато Вералидо расположено намного южнее столицы Виньеруны, в экваториальной зоне. Естественно, здесь намного жарче, – пояснил Селениус.

– Впереди возвышается высокая гора. Это пик Эрташир?

– Да. Это Вершина Мира. А ведь в этих краях скоро наступит ночь. Я всегда мечтал увидеть закат со склонов Эрташира, – признался Селениус.

– Хорошо, ты ещё не сказал – с самой вершины Эрташира, – усмехнулся Илиониус, который не разделял восторга Селениуса.

– Неужели тебе это неинтересно? – удивился Селениус.

– Закат, он и в Ароинире – закат. Что толку смотреть на нависший над горизонтом диск Яриолиса. К тому же, закат, как и восход, длится так долго, что успевает надоесть.

– Ты разве не видел снимков со склонов Эрташира в период заката, когда пейзаж становится необычайно красивым.

– Мы сюда прилетели не ради заката, которого, к тому же, ещё долго ждать. Нам надо отыскать наших друзей, – напомнил Илиониус.

– Ты прав, – согласился Селениус. – Я расслабился, а на плато Вералидо этого делать нельзя.

– Вот именно! И не предлагай мне больше смотреть на закат со склонов Эрташира. Я знаю, что на этой горе находятся гнёзда орлоглей.

– Кстати, об орлоглях. Посмотри: они парят вдали. Их там много – около десятка. Вот туда мы сейчас и пойдём, – решил Селениус.

– Ты сошёл с ума! Ты хочешь отправиться к орлоглям на съедение?! – воскликнул Илиониус.

– У нас есть оружие. Нам не следует до такой степени опасаться хищников, – заметил Селениус.

– Конечно, зачем опасаться этих милых птичек. Уже один орлогль нами даже повержен. Правда, при этом он едва не унёс нас к себе в гнездо вместе с авиалётом.

– Орлогли кружат над тем местом неспроста. Возможно, они заметили авиалёт, совершивший вынужденную посадку. Хищные птицы парят, не опускаясь, потому что пассажиры сидят в летательном аппарате и ожидают помощи.

– Вот видишь, ты и сам понимаешь, что лучше укрыться в авиалёте и ожидать помощи.

– Как вижу, ты трусишь? – спросил Селениус.

– Я ничего не боюсь! Ведь ты знаешь, что даже пиолисы-хозяйственники смелее остальных виньерунян, – сердито сказал Илиониус и добавил:

– Я не боюсь, а только немного опасаюсь местных хищников.

– Теперь я знаю кто ты, Илиониус. Ты – талантливый хозяйственник и очень смелый хитрец, – усмехнулся Селениус.

– Мне сейчас не до твоих шуток. Мне плохо. Я долго не выдержу такую жару.

– Кстати, что это мы собрались идти без рюкзаков? Ведь в них еда и вода, – спохватился Селениус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история