Читаем Пыльные цветы (СИ) полностью

— Я думал, мне приснилось.

Делин не мог избавить Шана от прошлого, но мог помочь привести себя в порядок и предложил ванну. Шан не возражал, когда Делин, как в детстве, намылил ему голову и долго мягко массировал. Грязь с себя Шан смыл, но потом позволил Делину неторопливо растирать спину.

Густые темные волосы Шана намокли, рожки отчетливо топорщились, тонкие косицы сбегали по шее на грудь и терялись в воде. Когда Делин был более юным, он тоже такие носил. Его волосы вообще были длиннее, когда он только прибыл в мир людей, но потом он сделал прическу по местной моде.

— Будешь жить у меня, — негромко сказал Делин. — Ты не против?

Шан пожал плечами, и Делин подумал, это и правда глупый вопрос. Как будто у Шана был выбор.

— Мы сделаем тебе документы, но это займет какое-то время. Думаю, можно указать, что ты тенемант Академии.

— Ее больше нет.

— Что?

Руки Делина замерли. Он так привык, что в ванне брат молчал, что даже не сразу понял, что тот сказал. Взгляд Шана наконец-то оторвался от кафеля и уперся в Делина. Взрослый взгляд, темный и густой, совсем не такой, каким был еще полгода назад.

— Академии больше нет, Дел. Она разрушена.

— Как? Почему? Это ведь обычная Академия, где обучались!

— Потому что Глэрхан арта Эль задумывал переворот. Или так показалось нынешним правителям.

Глэрхан управлял Академией столько, сколько помнил себя Делин. Да, конечно, он не скрывал, что ему не понравился переворот, но принадлежал к старинному роду Эль да и не высказывался уж слишком резко.

— Ты знал, что в последние годы в Академии было много кали’фарн с боевой магией? — спросил Шан, и в его голосе послышалась неожиданная горечь.

— Конечно. Небывалый успех, а ведь боялись, что наша магия исчезает.

— Монарший дом решил, что Глэрхан готовит армию для борьбы с порядком. И привел своих воинов. Наши боевые не пожелали сдаваться так просто, чем только убедили в своей вине. В итоге, их сопротивление подавили, а всех учеников признали предателями… в разной степени.

Рука Делина с мочалкой так и застыла на бортике ванны. Он не мог поверить в то, что слышал. Ученики академии всегда гордились своим крутым нравом, они могли счесть это романтической борьбой за свободу, даже если до этого ни о каких переворотах и не помышляли. А в итоге поплатились все.

Шан вздохнул и опустил голову, уставившись на воду:

— Это была настоящая бойня. Никто не стал разбираться, где здесь свой, а где чужой. Академию вообще разрушили наши же боевые, не справились со своей магией. Там воняло гарью и паленым мясом…

Его голос всё-таки дрогнул, ладони под водой сцепились. Кинув губку в воду, Делин аккуратно положил ладонь на затылок Шана, поглаживая. У целителей это могло даже успокоить, но магия Делина была другой. И всё-таки он слышал, что братская энергия тоже работает подобным образом, хоть и слабее.

Шан вздохнул:

— Я не мог вернуться домой, у родителей могли возникнуть проблемы. А ты здесь вне их досягаемости, поэтому я смог бежать. Мне рассказали об «Убежище», где всегда можно переждать день-другой, получить миску супа и крышу над головой. Я хотел понять, что делать, как разыскать тебя. А оказалось, «Убежище» принадлежит Ноа. Но… я не хотел идти сразу к тебе. Я еще толком не понял, где я, и что происходит.

— Я понимаю.

Делин хотел сказать, что теперь всё позади, но это звучало бы слишком сухо и неправдоподобно. К счастью, в мире людей у посланных нынешними монархами арта Фейнами другие заботы, нежели улизнувший от бойни подросток. Им нужно найти всех родственников бывших королей.

— У меня небольшая квартира, — сказал Делин как можно увереннее, — но в квартале много наших. Люди не очень-то любят делить дома с фейри. Мы поедем туда завтра, а сегодня еще побудем здесь. Вечером мне надо быть на одном приеме людей.

Раскосые глаза Шана расширились, как будто Делин только что сказал, что кидает его.

— Это рабочий вечер, пусть всё идет по плану. Не хочу привлекать внимание, пока ты здесь без документов. Вполне могут выслать обратно. И… туда пойдет Ноа, и Ева будет там. Ты же знаешь, люди хрупки, а Ноа не осознает, что за ним могут всерьез охотиться.

— Да. Ты прав.

— Здесь останется Лили, не дай ей заскучать! Но не волнуйся, если захочешь побыть один, она не сочтет это невежливым.

Шан снова молча кивнул, и Делин мягко добавил:

— Я вернусь как можно быстрее.

Шан встрепенулся, и в нем мелькнул тот мальчишка, которого Делин хорошо помнил.

— Вода уже холодная!


Шан чувствовал себя неуютно в чужом доме.

В чужом мире.

Но с чужой одеждой смирился довольно быстро.

Огромный старый свитер вроде бы принадлежал одной из сестер — или бывшему парню одной из них. Или парню, но девушка носила свитер и так и не отдала. Шан пока привыкал к людской речи и не всё понимал, особенно когда говорили быстро. Он хорошо знал английский, после разрыва между мирами все фейри его учили, но манера разговора, интонации пока были слишком новыми, чтобы Шан быстро приспособился.

Перейти на страницу:

Похожие книги