Всё случилось быстро. Элоиза даже сама не смогла бы сказать, как всё произошло. Она перекатилась к ближайшему факелу и, крепко сжав его, успела в буквальном смысле насадить на него одну из надвигающихся теней. Тень тут же, протяжно свистнув, как сырые дрова в камине, исчезла. Но оставалась ещё одна тень, которая действовала куда хитрее своего погибшего сородича.
Элоиза, держа факел в вытянутой руке, поднялась на ноги. Она чувствовала жжение в левой ладони и что-то липкое, похоже, что она рассекла себе руку, когда падала на землю.
– Тебе незачем умирать, – прошелестела тень. – Отдай мне девчонку, и можешь уходить. Я оставлю тебя в живых.
– Или ты можешь убираться к своему хозяину и передать ему, что я не отдам своего племянника без боя, – твёрдым голосом отозвалась Элоиза. – Но я могу и убить тебя, как только что убила твоего друга.
– Ш-ш-ш! – раздалось злобное негодование тени.
– Ну, так что выбираешь?
– Попытку тебя уничтожить! Ибо мой хозяин всё равно меня убьёт за провал, – и тень ринулась на Элоизу.
Дальше всё происходило, как в замедленной съёмке: Элоиза, как балерина, грациозно повернулась на месте, тень проскочила мимо, а девушка огненной стороной факела нанесла решающий удар. Тень свистнула и исчезла.
– Элоиза?! – Элоиза?! – кричал взволнованный мужской голос. – Вот ты где, – Бариноль опустился рядом с девушкой и принялся осматривать её раны.
Через несколько мгновений прибежал Челмер и принялся облизывать хозяйку, радостно виляя хвостом.
– Всё в порядке, – заверила Элоиза Бариноля.
– Я сражался сразу с несколькими тенями и даже не заметил, как ты исчезла из поля моего зрения, – принялся оправдываться эльф.
– Всё в порядке, – повторила Элоиза, но ей было очень приятно, что Бариноль за неё переживал. – Лучше помоги той девушке.
Все вместе вернулись в деревню или точнее сказать в то, что от неё осталось. Последнее нападение теней и пожар сделали своё дело. Жителей осталось всего несколько человек, которых можно было сосчитать на пальцах одной руки, остальные любо погибли, либо убежали в лес. Что же касается домов, то сейчас они смотрелись жалко и безжизненно. Гарольд, испачканный кровью и грязью, сидел посредине центральной дороги, а возле него столпились какие-то люди с лошадьми. Похоже, что в деревню прибыл какой-то военный отряд.
– Это ещё кто такие? – с беспокойством спросила Элоиза, мысленно готовясь к новому сражению.
– А-а, вот и наши герои, – бодро произнёс чей-то голос из толпы.
Им навстречу вышел среднего роста мужчина по виду старше пятидесяти лет, в серебряных доспехах и с длинными наполовину седыми волосами.
– Меня зовут сэр Фредерик Азовский, – представился незнакомец.
– А вы кто? – спросила Элоиза вместо приветствия.
– Командующий армией людей, – спокойно ответил Фредерик. Похоже, его ничуть не огорчил тот факт, что девушка совершенно не представляла, кто он и зачем здесь.
– Что вы здесь делаете? – ощерился Бариноль. – Это царство фей и эльфов.
– Разве? – приподнял брови Фредерик и как бы случайно обвёл полуразрушенную деревню взглядом.
– Некоторым людям позволено проживать на наших землях, – тут же отозвался эльф. – Но, тем не менее, эта деревня подчиняется законам нашего царства.
– Хм, – хмыкнул командующий. – Не время нам спорить о том, где чьи границы, юноша. Я прибыл сюда с очень важной миссией, чтобы спасти похищенных людей. Поэтому я не намерен вступать в бессмысленные конфликты и споры.
– Так значит, вам известно, куда похищают людей эти тени? – Элоиза сделала шаг ближе Фредерику.
– Да, – кивнул командующий. – Поэтому я ищу смельчаков, которые могли бы пригодиться в этом спасительном походе. Гарольд рассказал мне о вашей храбрости. Что скажете, если я предложу вам отправиться со мной в «Ущелье смерти»?
Элоиза посмотрела на Бариноля, чей взгляд выражал крайнюю неприязнь по отношению к Фредерику, затем перевела взгляд на Алимера и прочитала в нём согласие на предложение командующего.
– Вы знаете, кто похищает людей? – спросила она, не отводя взгляда от черных глаз Фредерика Азовского.
– Некое Зло, которое именуют тенью, – ответил командующий. – Что оно собой представляет, мы не знаем, но мы готовы с ним сразиться. Пока что нам сопутствовала удача, и мы сумели спасти несколько деревень от набега этих теней.
– Что скажешь? – спросила Элоиза, повернувшись к Баринолю.
– Не доверяю я людям, – качнул тот головой, поморщившись.
– Но мне-то ты доверился.
– Да, но только потому, что ощутил, что должен.
– А что скажешь ты, Алимер? – спросила Элоиза, но уже знала ответ маленького фея.
– Он приведёт нас к Майклу, – просто ответил Алимер.
– Я пойму, если ты не захочешь идти со мной дальше, – начала неуверенно Элоиза. – Но я была бы рада, если бы ты был рядом, – закончила она, смущённо обратившись к Баринолю.
Эльф вполне серьёзно посмотрел на девушку.
– Я буду рад сопроводить тебя и помочь отыскать твоего племянника.
Это всё, что требовалось услышать Элоизе, чтобы начать действовать дальше: одобрение Алимера и поддержка Бариноля.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики