Читаем Раав. Непостыженная полностью

— Она приняла нас с радушием, а провожая, посоветовала переждать в холмах в течение трех дней. И только потом идти назад с докладом. Эта женщина сказала, что Господь отдал нам эту землю. Она сказала: «Господь, Бог ваш, — единственный Бог на небе вверху и на земле внизу». И она попросила нас дать клятву перед Господом, что мы спасем ее и ее семью.

Глаза Иисуса немного сузились.

— И вы поклялись?

Салмон почувствовал, что у него вспотел затылок. Может быть, он проявил непослушание и этим нарушил волю Божью?

— Да, господин, мы дали клятву, — он проглотил комок в горле. — Если мы поступили неправильно, я молю, чтобы Господь за все спросил с меня и не наказывал эту женщину. Мы поклялись перед Господом, Богом нашим, что всякого, кто будет в ее доме, пощадят.

— Да будет так, — сказал Иисус.

Салмон вздохнул с облегчением.

— Как мы узнаем ее дом среди других? — спросил Халев.

Салмон с готовностью ответил ему:

— Мы договорились с ней о знаке, который покажет нам ее жилище. Помогая нам бежать, она спустила нас на землю по красной веревке. Я сказал Раав, чтобы она оставила эту веревку привязанной к окну. Ее будет легко увидеть.

Иисус встал.

— Господь хранит тех, кто принадлежит Ему.

— Благословенно имя Господне, — ответил Салмон с облегчением.

Халев подбросил ветку в огонь, и сотни искр взлетели вверх.

Сложив ладони, он пристально вглядывался в огонь. Иисус взглянул на старого соплеменника, обошел костер, подошел к Салмону и положил руку на его плечо.

— Ты вместе с Ефремом должен будешь позаботиться об этой женщине и об ее семье. Господь говорил со мной утром, и я передал Его повеления начальникам колен. Вы услышите их сейчас. Мы перейдем Иордан через три дня. Приготовьтесь.

Ефрем смотрел вслед удалявшемуся Иисусу.

— В нашей миссии не было никакой необходимости. Он уже решил, что надо делать, даже не выслушав нашего доклада.

Халев переломил ветку.

— Никогда не ставь под сомнение пути Господни или действия слуг, которых Он поставил над Своим народом! — он взглянул на Ефрема, а затем на Салмона. — Иисус лишь орудие в руках Божьих.

Салмон не разделял разочарования Ефрема. Ему не было жаль, что задание, порученное им, не принесло им славы. Довольно было и сознания того, что Иисус был уверен в них настолько, что отправил их в Иерихон. И не имело никакого значения то, что Господь обратился к Иисусу до того, как они пришли с донесением. Нуждался ли Бог в их докладе? Похоже, что они были посланы в Иерихон с какой-то иной целью, с целью, которой не знал никто, кроме Господа: возможно, Бог послал их, чтобы они нашли Раав и открыли ей путь к спасению.

Халев посмотрел на них обоих.

— Кто возьмет на себя ответственность за женщину?

— Я, — ответил Салмон.

Глаза Халева потемнели.

— Да будешь ты вовек благословен, брат мой, — сказал Ефрем. — Мне пришлось бы туго, если бы надо было объяснять Халеву, как я оказался в компании блудницы! — смеясь, он хлопнул Салмона по спине.

— Ефрем, я уверен, что твои братья и сестры ждут не дождутся тебя, — сурово сказал Халев.

Веселье юноши испарилось.

— Да, господин.

Он сочувственно взглянул на Салмона и помчался к родственникам.

Салмон ждал, когда Халев выскажет свое мнение. После смерти Моисея не было человека, кроме Иисуса, кого Салмон так же глубоко уважал, как этого патриарха их колена — колена Иудина. Халев был одним из двоих, признанных верными Господу среди всех рабов, вышедших из Египта.

Старец поднял голову и испытующе посмотрел на него.

— Она из другого народа. Ты знаешь предостережения относительно женщин из других народов.

— Она хочет стать одной из нас, — Салмон нуждался в одобрении Халева. Он много думал и решил, что лучше всего будет рассказать правду о своих чувствах к Раав и спросить у Халева совета. — Я хочу ввести эту женщину в свой шатер.

— Всему свое время, сын мой, не стоит спешить с подобными решениями.

Салмон встретился с его взглядом.

— Я думаю, лучше обсудить это сейчас.

— Должно быть, она очень красива, — сказал Халев уклончиво.

Салмон почувствовал, как краска заливает его лицо. Старец иронично улыбнулся.

— Ты покраснел, как мальчишка.

Гнев заставил Салмона заговорить смелее.

— Мне двадцать шесть лет, и я еще не встречал женщины, которую хотел бы взять в жены.

Халев покачал головой. В его словах слышались гнев и обида.

— Так всегда и происходит, Салмон. Всегда языческие женщины уводят наших мужчин от Бога.

— Раав не язычница!

— Она хананеянка.

— У этой женщины больше веры, чем у моего отца или матери. Но давай сразу рассмотрим все возражения. Она старше меня, и она зарабатывала на жизнь блудом!

Глаза Халева вспыхнули.

— И такую женщину ты решил избрать себе в жены?

— Раав — редкая женщина.

— Редкая?

— Она доказала свою веру поступками.

Халев поворошил костер палкой.

— Возможно, она просто искусная обманщица, которая предала свой народ, чтобы спасти свою шкуру.

— Кто ее народ?

Халев поднял руку, словно желая отмахнуться от слов Салмона, но Салмон решительно встал на защиту Раав.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже