Читаем Rabbit Remembered полностью

"Well, they were vague," Annabelle tells her. "You know how it is to be a child, you assume everything around you is just naturally the way it is, you grow into it. Scott was only a year behind me in school; the cut-off date came in February and I was born in January and he in November of the next year. I was always the youngest in my grade, maybe that's one of the reasons I always felt, you know, so innocent. The other kids always seemed to know more than I did, and did things. I was always the good girl who went straight home when the school bus did."

The girl is beginning to talk to Janice as if she's an aunt of sorts, if not her mother. Janice doesn't consider herself a great success as a mother and doesn't want to try it again. She asks, though, "Are you sure you wouldn't like to have any coffee? I must make myself a cup of tea, there are so many questions buzzing around in my head. This is quite some news you're bringing, if it's true."

She stands up, but then so does Annabelle, and follows her into the kitchen, when Janice had hoped to put a little distance between them, to think in. It's like the Jehovah's Witnesses you let past the door, they seem such poor pasty souls, yet get you so entangled, one Bible quote after another, all these headlines that prove something in Revelations, YOU feel you'll never get free of them. She doesn't like being crowded in her own kitchen. She has never been very clever at household tasks, it used to make Harry sarcastic (not that his mother had been any Martha Stewart or that he was Mr. Handy himself, unlike Ronnie or that nice Webb Murkett they used to know), so for Janice it has been a relief to switch with Ronnie, after his doctor advised him, from coffee to tea. She never used to get the amount of grounds right, whereas with tea you put the bag in the mug and the mug in the microwave and that's all there is to it. She uses plain old Lipton, it used to sponsor some radio program she listened to as a girl, the drip-drip song, or was that Maxwell House? Doris Kaufmann and others keep urging her to try herbal tea, or jasmine or green tea that is now supposed to be so good for you, preventing everything from hiccups to colon cancer, but Janice can't see the point of a drink with no kick in it at all.

It takes two minutes and twenty seconds to heat. Annabelle watches the electronic countdown for a while and then moves to the back windows, looking through the sunporch. "What a nice sunny back yard," she says. "The front of the house is so dark."

"The maples. They keep growing. We've lost some trees over the years. There was a beautiful big copper beech shading the side that I miss. Are you sure you wouldn't like a drink of something?" Janice can't bring herself to use the girl's pretentious, storybook name. She is thinking that what she herself really wants, to cushion this shock, and get her through this strangeness, is a glass of dry sherry.

"A glass of water would be lovely."Just water? With ice?"Oh no, not ice. You'd be amazed at the amount of microbes that live in ice."

Harry had always made her feel impure, even when he was in the wrong. She hands the girl her tumbler of clear liquid. Fingerprints on fingerprints. Now they use DNA-not that O.J. didn't go free anyway. That long-legged prosecutor outsmarted herself, and that black lawyer was slick. The girl seems minded from the way she faces to go out the back door and sit on the sunporch with its view of the vegetable garden and the old swing set, but Janice firmly heads back to the living room, gloomy and little used. It's on the way out. She has the girl go first and lags behind her enough to snatch the Taylor sherry bottle from inside the dining-room sideboard and unscrew the cap and tip a little into her tea. The hearty, tawny tang of the liquor arises and erases the antiseptic scent the girl trails, a kind of cool mouthwash, from the back of her neck and her bare arms. "So I expect you've told me about all there is to know," she says when they have settled again, on the same furniture.

Annabelle does not concede this. She resumes, "I was saying about my parents, as a child I never knew when they got married, and when I grew old enough to be curious, my mother allowed that maybe I had come before the wedding, since Dad's mother was still alive but ailing and a marriage might have hastened her death. This seemed to figure, it being back in 1960, before things got liberal."

What got liberal?Janice asks herself. Abortion, she supposes. And young couples living together. Rut these things happened then too, only deeper in the dark. The year 1959 seems very close, as close as the beating of her heart, which beat then too, back in the tunnel of time, that same faithful muscle, in its darkness and blood. She doesn't want to prolong the discussion, though; she doesn't want to get involved, though there is a tug, back into the past's sad damp pit.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы