- Гордая сучка, – ухмыльнулся он, и остальные оборотни гнусаво заржали. Кончиком ножа Карсон подцепил сперва одну сторону блузки Зельды, потом другую, отбрасывая их в стороны, открывая простенький лифчик. Девушка не могла прикрыться: её руки были связаны за спиной. Ей хотелось плакать и умолять о пощаде, но она и этого не могла. Она вовсе не была гордой. У неё просто пропал голос. Она была в полном ступоре.
Нож скользнул по её гладкому животу снизу вверх, подцепил резинку лифчика, слегка натягивая её. Оборотни свистели, кто-то издевательски захлопал в ладоши. Зельда почувствовала, что задыхается. Этого не может быть. Это просто кошмарный сон. Сейчас она проснётся в своей палатке, которую поставила в укромном уголке леса, выпьет чаю, чтобы успокоиться после кошмара, и вновь примется за работу – поиски подходящих деревьев для изготовления волшебных палочек. Она так гордилась, когда получила работу в магазине мистера Олливандера. Она специально приехала в эту глушь, в этот огромный лес, пока ещё не застроенный магловскими коттеджами и не разрезанный на куски линиями скоростных магистралей, чтобы найти подходящие деревья. Она была не готова столкнуться с бандой обозлённых и озабоченных оборотней.
Карсон не успел распороть резинку лифчика, когда все голоса стихли. Зельда поначалу не поняла, что наступила тишина: в ушах всё громче гудела кровь, она не могла дышать и была уверена, что скоро потеряет сознание. В тишине до неё донеслись звуки тяжёлых шагов.
- Фенрир! – радостно сказал Карсон, наконец-то убирая нож и оборачиваясь. – Смотри, кого мы нашли! Что, хороша? – он схватил Зельду за каштановые кудри, задрал ей голову. Фенрир Сивый посмотрел в застывшие, ничего не выражающие глаза девушки, и его губы медленно расползлись в улыбке.
- Хороша, – согласился он, а потом повернулся к Карсону, по-прежнему улыбаясь: – Руки убери.
- Чего?
- Я сказал, убери руки.
Карсон злобно оскалился, вскинул руку с ножом, лезвие почти касалось щетинистого подбородка Фенрира:
- Я её нашёл. Она моя. Хочешь попробовать – встань в очередь.
Оборотни совсем притихли. Улыбка сползла с тонких губ Джима Хейвуда, он шагнул вперёд, собираясь успокоить Карсона, но тут Фенрир улыбнулся ещё шире и одним молниеносным движением выхватил нож из ручищи Карсона. В следующую секунду огромный оборотень уже катался по земле и выл, зажимая длинную рану от уголка рта до уголка глаза. Сивый отшвырнул нож и окинул притихших оборотней диким взглядом.
- Кто следующий?! – прорычал он. – Есть ещё смельчаки?
Ответом ему было молчание, прерываемое скулежом Карсона. Сивый наклонился к Зельде, которая всё так же стояла на коленях, неподвижно глядя в пустоту, схватил её за волосы и потащил в маленькую хижину, стоящую на краю поляны.
Едва увидев Мо Карсона, Зельда развернулась и бросилась бежать через лес, не разбирая дороги. Ветки хлестали её по лицу и хватали за кудрявые волосы, в которых с той ночи навсегда осталась седая прядь. Она бежала, задыхаясь от ужаса, за стуком собственного сердца едва слыша крики Джин и Урсулы, которые в эту ночь первыми вступили в бой.
Джин выстрелила Оглушающим заклятием по вскочившему оборотню, но тот увернулся, и заклятие налетело на дерево, разбившись на красные искры. Но следующее Оглушающее попало в цель: его выпустила Бобби, поднявшаяся на ноги, утирающая рукавом кровь с лица.
Джин бросилась к ней и вцепилась в её куртку, свободной рукой Бобби обхватила её и выставила палочку вперёд, выкрикивая:
- Протего!
Серебристый щит окружил две прижавшиеся друг к другу фигуры, но оборотни не попытались его пробить. Смаргивая кровь, текущую из ссадины на лбу прямо в глаза, Бобби затравленно огляделась по сторонам. Далеко за деревьями мелькали огни, но не было видно никаких тёмных фигур. Налётчики исчезли, и вместе с ними исчезла…
- Урсула? – пробормотала Джин и испуганно раскрыла глаза.
- Урсула!.. – её крик пронёсся под облетевшими верхушками деревьев и утонул в хоре панических криков со стороны деревни.
… – В дома! Быстро в дома!!! – прогрохотал над крышами голос Грегора Гвилта, и в этом голосе послышался глухой нарастающий рык. Ремус увидел, как молодые оборотни массово кинулись к домам, под защиту деревянных и каменных стен, а более старшие выхватывают палочки и ножи, сбегаются со всех концов деревни к вожаку. Гвилт выпрямился во весь рост, глядя в тёмный лес. Его тело начало дрожать, он резко мотнул головой из стороны в сторону, и Ремус с замиранием сердца уставился на то, как шевелятся позвонки мощной шеи вожака, как удлиняется и покрывается серебристой шерстью голый череп, как шерсть прорастает прямо сквозь куртку, обтянувшей раздувающиеся мышцы спины плотно, как перчатка…
- Рем! – крикнул Квентин, и Ремус побежал к нему. Парень схватил его за руку, втащил в сарай для мётел. Туда уже забились трое других парней, в том числе и ещё сильнее побледневший Мэтт. Один юноша кивнул Ремусу и нервно улыбнулся; на его тёмной коже розовели бледные шрамы от ожогов. Ремус сразу узнал его – Уилли, совсем недавно наконец покинувший лазарет.