Грюм почти физически чувствовал, как уходит драгоценное время. Он отдавал приказы, выслушивал донесения, просматривал старые протоколы допросов, снова и снова пытаясь обнаружить намёки на ещё не обнаруженные укрытия Пожирателей Смерти, и отправлял людей снова проверять те, которые уже были обнаружены, и каждый раз, глядя на часы, думал о том, что прошёл ещё час, два часа, три часа… Часы утекали сквозь пальцы, проносились со скоростью минут. Он бывал в плену, и знал, что для Фрэнка и Алисы те же часы растянулись на целую вечность, если они ещё живы. Если они ещё живы…Он не хотел думать о том, что их, возможно, уже нет в живых, что малышу Невиллу предстоит стать сиротой сразу после того, как стал сиротой маленький Гарри Поттер, но всё равно думал об этом. Такова уж была его работа – думать о плохом, готовиться к худшему. И всё равно каждый раз, когда это худшее происходило, когда умирали старые опытные бойцы и молодые новобранцы, он понимал, что не был к этому готов.
Уже давно ушли домой сотрудники Сектора Связи и Отдела Магического правопорядка, заперли свои загадочные кабинеты молчаливые сотрудники Отдела тайн. Министерство опустело. Но в Корпусе авроров кипела работа. Сжимая в руках ордера на обыск, авроры уходили в дома волшебников, заподозренных в связях с Волдемортом, и возвращались спустя долгие часы с потухшими глазами, а иногда и со следами от заклятий. Кое-кто из других отделов изъявил желание помочь; несколько практиканток из Сектора Связи с покрасневшими от усталости глазами просматривали отчёты о сеансах связи через Сеть Летучего Пороха, а в кабинете Грюма уже несколько часов безвылазно сидел Артур Уизли, без конца читая и перечитывая протоколы допросов семейства Малфоев.
- Нарцисса утверждает, что давно не видела свою сестру, – пробормотал он, проводя рукой по глазам, – но я уверен, что Беллатрикс не покинула Англию. Она как-то связана с этим.
- Мы уже обыскали поместье Лестрейнджей сверху донизу, – отозвался Грюм. – Ничего. И никого. Их домовые эльфы заявили, что хозяев нет дома уже несколько дней.
- Может, у них есть сообщник, – продолжал Артур. – На прошлой неделе только в моём отделе арестовали двух шпионов Пожирателей Смерти. Я уверен, что у них есть свои люди и в других секторах.
Грюм задумчиво покачал головой, глядя на башню пустых стаканчиков из-под кофе, дымающуюся на его столе. Ему казалось, что его мозг уже отяжелел от усталости. И всё же слова Артура заронили в его голову какую-то мысль. Но ему нужно обдумать её. Побыть в одиночестве и в тишине.
- Иди домой, Артур, – проговорил он. – Если я задержу тебя ещё на полчаса, Молли меня заживо сварит, и я буду даже не против.
- Это важно для меня, и для неё тоже! – упрямо отозвался Артур, вскидывая рыжую голову. – Она всё прекрасно понимает.
- Артур, сколько там твоей дочке?
При мысли о Джинни черты Артура немного расслабились, взгляд голубых глаз смягчился:
- Вчера четыре месяца исполнилось.
- Если ты немедленно не отправишься домой к своей жене, которая с трудом справляется с шестью мальчишками и четырёхмесячной девчонкой…
- Вообще-то, с пятью мальчишками. Билл в Хогвартсе…
- …я посажу тебя на домашний арест.
- Это произвол! – фыркнул Артур. – Превышение полномочий.
- Не тебе говорить мне о превышении полномочий! Иди домой и надейся, что я не прикажу проводить обыск в твоём сарае для мётел!
На самом деле он и так прекрасно знал, что именно Артур прячет в своём сарае для мётел – заколдованный магловский автомобильчик. Уизли снова собрался спорить, и Грюм снова решительно велел ему уходить. Артур и так уже достаточно ему помог. Закрыв за другом дверь, Грюм снова тяжело рухнул за стол, опустил голову на руки и погрузился в свои мысли.
Свой человек в Министерстве.
Кто-то, кто точно знал, когда Фрэнк и Алиса, обычно дежурившие по отдельности, выйдут на работу вместе.
Кто-то, кто знал утверждённый график работы авроров.
… Грюм пришёл в кабинет Барти Крауча. Начальник тоже никуда не уходил, и вид у него был ещё более мрачный, чем обычно. Похищение двух сотрудников практически на рабочем месте, под носом у начальства – ещё одно пятно на репутации всего Корпуса и лично Крауча. Он взглянул на Грюма и уголки его губ нервно дрогнули:
- Есть новости?
- Я собираюсь лично проверить два объекта, – невозмутимо сказал Грюм. Его взгляд не отрывался от лица Крауча. – Нарциссе Блэк и её сестре принадлежат два особняка во Франции. Лонгботтомов могли вывезти за границу.
- Дельная мысль, – кивнул Крауч. – Но почему ты лично?
- Это мои люди. Я несу за них ответственность. А ещё, если есть на свете человек, которого я боюсь, то это мадам Августа Лонгботтом.
Губы Крауча снова дрогнули:
- Я не могу тебя отпустить, Аластор. Ты – глава завтрашней операции. Отправь кого-нибудь вместо себя.
- Не могу, – сдавленно ответил Грюм. – Я и так уже сплоховал.
- А если ты не вернёшься? Мы не можем упустить шанс схватить Гвилта. Я помню, я сам говорил, что Пожиратели Смерти – наша первостепенная задача, и всё же…