Читаем Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ] полностью

— Я не знаю ничего о его братьях или сестрах, по-моему, он один в семье.

Следователь был раздосадован моим ответом.

— А вы, Ев-Га, не знакомы с неким монсе Ма-Киар-ранх.

— Знаком, — я посмотрела на него непонимающе, — отрицать очевидное глупо, — он внимательно посмотрел на меня.

— Где он сейчас?

— А вот этого я не знаю. Мы работали в цирке долгое время. Меня схватили возле ворот. Сейчас наверняка они направляются к нашему дому на пол дороге.

Сиока разозлился и приказал Чэно-Леко:

— Девчонку отвязать, отнести в камеру, рот заткнуть. Па-Ши-ранх привести ко мне.

Меня отвязали, сунули в рот кляп в рот и завязали глаза. Сквозь повязку я видела, как Ев-Га подмигнул мне.

Меня отнесли и бросили на пол камеры. Пату забрали. Я вынула кляп изо рта и развязала глаза.

Ранх-ба копался у решетки.

— Сильно бил? — кинул он мне через плечо, не оборачиваясь.

— Кончилось одной пощечиной.

— Повезло, — он опустил руки, тяжело вздохнул и медленно повернулся ко мне, — Сиэт-ту…

— Я слышала твой разговор с Ев-Га, так вот учти, я не твоя собственность, — спокойно сказала я.

Он в недоумении смотрел на меня.

— Что это? Ты сопротивляешься? — он сполз по стене в припадке гомерического хохота, — Дурочка, ты ничего не понимаешь!

— Отстань, я не хочу тебя слушать, — сказала я, садясь на лежак.

— А ты не подумала, что будет с тобой? — посерьезнев, сказал Ранх-ба, — Не я, так Ев-Га, — он сделал красноречивую паузу, — А этот рыцарь — Па-Ши, ничего не сможет противопоставить ему или мне. Ты останешься одна,

детка! Совсем одна!

— Не пытайся, напугать меня, Ранх-ба, не выйдет! Я сама за себя постою, ни Пату, ни Ев-Га меня не тронут. Не посмеют!

— Зная, что ты со мной. А вот в обратном случае, — он снова красноречиво промолчал.

— Перестань. Закончим этот дурацкий разговор.

— Тенгет. На последок.

Он оказался совсем близко.

Заскрежетала дверь — вбросили Ев-Га.

Он развязал глаза и быстро встал, и, пружиня шаг, подошел к лежаку, сел рядом со мной.

— Ну, что, кайше, поздравляю! Ты здорово влипла. Па-Ши все рассказал про сестру.

Я схватилась за голову.

— Есть от чего схватиться. Теперь следователь с живой с тебя не слезет, и эту Ши-Мер-га доставят сюда вскорости.

— Вы знаете человека по имени Ю-Рий-ранх? — спросила я Ев-Га.

— Я вроде только что-то с допроса, — рассмеялся он, — Знаю, но никогда его не видел. Это человек легенда. Он родился в вашем Городе. Но родители его мои земляки, сюда они попали случайно. Он хотел бежать на родину, но был арестован. Сбежал из этой тюрьмы и добрался в одиночку до ворот, но в Тьйарко-Сиэт так и не появился. У нас эту историю знает каждый ребенок.

В камеру вошли Сиока и Пату.

Я встала.

— Берите лежак, вас переводят в другую камеру, — сказал он мне.

Я взяла лежак и стояла в ожидании.

— Быстрее, — крикнул на меня следователь.

— Ранх-ба, пойдем, — сказала я.

Му-ранх встал с улыбкой победителя и метнул взгляд на Ев-Га.

Нас перевели в соседнюю камеру, точно такую же, как и предыдущая. Я бросила лежак в угол и села на него.

— Мои увещевания пошли на пользу. Ты умеешь с каждой минутой, девочка моя.

— О чем ты? — спросила я, будто не понимая, к чему он клонит.

— Почему ты взяла меня? Испугалась Ев-Га?

— Нет.

— Почему же?

— Вот заладил. Захотела и взяла.

— Несколько минут назад я боялся, что твоя любовь иссякла.

— Зануда, — брезгливо насколько могла, сказала я, ложась на лежак лицом к стене.

— А может…

— Только попробуй! Я побью тебя, — не оборачиваясь, заговорила я.

— Побьешь? — через взрывы смеха сказал он — Тебя же никто не учил драться!?

— А мне и не надо. Ноги и руки у меня сильные, мне хватит этого.

— Уверена, что сможешь меня ударить?

Я резко развернулась и посмотрела на Ранх-ба. Веселость его разом улетучилась.

— Уверена, — сказала я.

— Хорошо, — с некоторой задержкой сказал Ранх-ба.

Без Пату и песен Ев-Га было не по себе. Думать о том, что подвела Пату и Ши — невыносимо, а о том, что ждет меня — мучительно страшно.

Ранх-ба после нескольких кругов по камере, сел на лежак рядом со мной.

— Чего дрожишь?

— Страшно, — угрюмо ответила я.

— Ничего, детка, мне было страшно, — он приобнял меня, — это пройдет.

— Я не хочу вечно жить в этой тюрьме. Я хочу видеть солнце и траву, луну и цветы. Хочу выучить ещё песни, подобные песне о птице-деве.

— Кто сказал тебе, что это невозможно?

— Боюсь, что никогда этого не увижу.

— Расслабься, я нашел выход из положения. Если ко мне принесут мою ложку, то ночью мы бежим.

— Ты понял, как открыть решетку, — обернулась я.

Он поднес палец к губам и прошептал:

— Это моя маленькая тайна, — он загадочно посмотрел на меня и подмигнул.

До следующего кормления мы сидели на лежаке молча.

На кормление принесли нашу старую посуду, включая и "волшебную" ложку Ранх-ба.

Он не стал есть, а взял ложку, и загнул её особым способом и подошел к решетке. Около получаса он что-то колдовал над ней. Потом он с торжествующим видом подошел к своей миске и вывалил из неё кашу.

Подошел к решетке и вынул её.

— Вот! А Пату ещё 15 раз бы подумал, да так бы ничего не сделал. Бежим?

— Мы не знаем плана тюрьмы.

— Ты периодически невыносима! Хочешь ещё бетонной каши?

— Нет.

— Тогда лезь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика