Читаем Работы. Мемуар полностью

В какой-то момент пришлось написать нечто вроде небольшой книжки более общего характера, чем конкретная инструкция. Книжка была исключительно в электронной форме, её никогда не печатали, но с претенциозным названием. Примерно «Автоматизация учёта в торговле»82 – как будто там вообще всё охвачено, хотя на самом деле, конечно, это было совсем не так. Самым замечательным в ней, с моей точки зрения, был изготовленный мной смешной мультфильм, в котором происходило поэтапное перемещение, сначала денег (мешочков со знаком доллара) для закупки товаров от трёх розничных продавцов. Деньги путешествовали к оптовому продавцу, у него сливались в один большой мешок и отправлялись к поставщику. От него товары (ящики со значками «Верх» («Не кантовать!»), «Зонтик» («Беречь от воды!») и «Рюмка» («Осторожно, стекло!»)) путешествовали к розничному продавцу через оптового. У которого большой ящик делился на три маленьких, на которых эти значки уместились только по отдельности, на каждом свой (для юмора). Потом мешочки с деньгами от проданных товаров ползли обратно, видимо, на закупку новых товаров, причём каждый сопровождался мешочком поменьше, изображавшим прибыль. При этом на каждом этапе происходила отправка соответствующих документов вверх, на контроль, где их глотал компьютер с заставкой программы «Аспект» на экране. Притом он жутко гримасничал, видимо, на самом деле глотать документы ему не нравилось. Но надо же было как-то изобразить, что документы не просто складируются и пропадают в нём, а активно усваиваются и обрабатываются. Это я обрадовался, что освоил графическую программу.

А так весь текст состоял из рассмотрения различных схем торговли и как их можно реализовать в программе «Аспект», то есть, честно говоря, был попросту рекламой программы в максимально абстрактном виде. Самое удивительное, что когда я много времени спустя смотрел ссылки на себя в интернете, эта «книжка» заняла лидирующие позиции. Она обнаружилась на множестве сайтов, которые друг у друга её копировали, бог знает зачем. Неужели так понравился мультфильм? Сейчас, впрочем, я его уже не нашёл83.

В программистскую внутреннюю кухню я не мог вникать, так что, боюсь, основные события в фирме, состоявшей из программистов, проходили мимо меня.

Один раз я был свидетелем забавного разговора. В отдел реализации пришёл один из клиентов, купивших программу, посоветоваться, открывать ли ему магазин в новом районе. Почему-то они беседовали в коридоре, а я шёл мимо. – Но ты провёл социальные исследования? Оценку возможного количества потребителей? – серьёзно спрашивал сотрудник отдела реализации. – Да, да, – со смехом отвечал клиент. – И следящему занёс, и конкурентов запугал!..» Даже не знаю, имел ли он в виду, что говорит то же самое в других терминах, или добавлял эти пункты к перечню необходимых действий по открытию нового магазина. Во всяком случае, я убедился, что Краюшкин не прав. У покупателей программы чувство юмора есть!

Время от времени до меня доносились происходившие в общей комнате фирмы обсуждения относительно текущей ситуации. Она была тревожной для фирмы. Были конкуренты, выпускавшие аналогичные программы. Теперь уже не помню, как назывались. К счастью, с фирмой «1С», захватившей лидирующие позиции в бухгалтерских программах, примыкающих к программа учёта товаров, удалось договориться о сотрудничестве. Т.е. чтобы «Аспект» передавал в «1С-бухгатерию» данные, для чего они нам присылали необходимые параметры, когда их программа изменялась, и наоборот. Но «Аспект» устаревал, и, хотя была отдельная группа программистов, которая разрабатывала для него новую платформу, они закопались в проблемах, или, как их обвиняли некоторые, в т.ч., кажется, Краюшкин, ленились и зря проедали зарплату. Они в ответ обвиняли его в том, что он просто не понимает достаточно глубоко программирования и, соответственно, сути их проблем, и сам вообще не столько работает, получив группу, сколько руководит. Я, естественно, не имею понятия, был ли кто из них прав или не прав. Могли быть правы обе стороны, или никакая из них.

Проблемы нарастали, и дошло до задержек зарплаты, сперва на полмесяца, потом ту выплатили, но следующую задержали на месяц, следующую на полтора… Притом фирма «1С» нанесла неожиданный удар, отказавшись от сотрудничества, и перестала предоставлять данные для согласования программ. Оказалось, они решили выпустить собственную программу, «1С-склад». Но все надеялись, что вот-вот будет новая платформа, и всё наладится.

Кстати, ещё о начальниках и подчинённых. Основатели и владельцы фирмы не сидели где-то в недосягаемой вышине, они были такими же программистами и тоже работали, как все. Казалось бы, идеально для коллектива. Но положение владельцев фирмы заставило их, в итоге, повести себя соответственно ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное