Читаем Рабыня Дома Цветущей Сакуры (СИ) полностью

— Послушайте! — я соединяю ладони в умоляющем жесте и бросаюсь к мужчинам. Но они одновременно выхватывают мечи. Это заставляет меня отшатнуться, но не замолчать: — Моего господина могут убить! Может, они попробуют навредить и императору! Пустите меня, я должна…

— Ты угрожаешь императору? — возмущенно восклицает страж. Его взор наполняется гневом. Он будто совершенно не слушал меня. Вздрогнув, я отступаю на шаг назад.

— Нет, я ведь…

— Я слышал, что только что ты говорила о вреде императору!

— Я только хотела…

— Такое поведение не сойдет с рук даже представителям Великих Домов! — страж надвигается на меня. Он выбрасывает вперед руку, желая схватить меня: — А ну-ка стой!

Вскрикнув, я умудряюсь вывернуться и броситься бежать. Вслед мне летят крики. Один из стражей бросается меня догонять. Не разбирая дороги, я мчу по узкой улочке, затем сворачиваю в первый попавшийся переулок. Слышу сзади звон кольчуги и тяжелые шаги. Если меня схватят и начнуть разбирательства, у меня не останется ни единого шанса помочь Кейтаро.

Но вскоре шаги сзади стихают. Я еще несколько минут бегу вперед, больше не ощущая преследователя за спиной. И вдруг оказываюсь в тупике. Испуганно замираю, оглядываясь назад. Но ничего не происходит. Мужчина отстал намного раньше. Осознав, что оторвалась, я сгибаюсь пополам, упираю руки в колени и стараюсь выровнять свое дыхание. В легкие будто набрали горячей воды. Каждый вдох приходится отвоевывать у собственного организма.

Но еще хуже мне становится от осознания, что я не могу прорваться за стену. Меня просто не пустят. Императорский дворец окружен неприступной стеной, за которую даже птицам залетать не безопасно. Туда пропускают только избранных людей. Их тщательно проверяют и допрашивают. У меня была надежда проникнуть внутрь с Кейтаро. Но теперь ее нет.

А господин сейчас там… и вместе с ним Миюки! Мне необходимо сделать хоть что-то, иначе она его убьет! А я не могу этого допустить. Даже не из-за того, что он выплатит мой долг, и не из-за того, что может взять в ученицы, а… а из-за…

Мои мысли спутываются. Они не могут прийти в норму, как и громкое дыхание.

Я просто не могу допустить, чтобы Кейтаро пострадал. Он заботился обо мне, относился ко мне хорошо и бережно. Мне хорошо с ним. И я очень хочу ему помочь!

Но как? Как мне проникнуть внутрь дворца?!

Без умений Кейтаро общаться с духами я точно не смогу этого сделать.

Ошеломленная внезапной догадкой, я выпрямляюсь. Кусаю губы, глядя в пустоту перед собой.

Я ведь должна стать ученицей Кейтаро? Так почему бы мне не попробовать вызвать духа? Я ведь уже имела с ними дела. Просто вспомню все, что рассказал мне господин и попробую.

Соединяю трясущиеся руки на груди и закрываю глаза. По наитию я тянусь к своей энергии. Я не уверена, что именно мне стоит делать и как правильно взывать к духам, но я стараюсь изо всех сил. Сжимаю зубы, мысленно умоляя хоть кого-нибудь откликнуться на мой зов. Успокаиваю себя тем, что Кейтаро говорил мне о самоучках, которые бывают в природе.

Но энергетического смерча вокруг меня так и не образуется. Я не чувствую ничего, сколько ни пытаюсь выплеснуть скопившуюся внутри энергию. От отчаяния по моей щеке соскальзывает одинокая капелька.

— Не стоит лить слезы, — насмешливо произносит знакомый голос. Резко распахиваю глаза, глядя на мужчину, который стоит напротив. Он с улыбкой рассматривает меня: — Тебе нужна помощь?

51

Феникс в образе человека выглядит не так впечатляюще, как в своей духовной ипостаси, но сейчас меня переполняет радость. Я смогла! Еще не все потеряно!

— Да, нужна! — выкрикиваю, не в силах сдержать эмоции. Феникс заинтересовано поднимает бровь, желая меня выслушать. И я скорее начинаю сумбурно объяснять: — Миюки — девушка из Дома Таинственного Полумесяца — вызвала моего господина в столицу, потому что кто-то пытался убить императора. По дороге за нами охотились какие-то тени. А тут, в городе, Миюки велела нам разделиться. Господина увели за стену, а меня — в какой-то дом. Но там меня попытались убить тени, и я едва смогла спастись. Но теперь я подозреваю… нет, я уверена, что Миюки хочет убить Кейтаро!

Лицо феникса с каждой секундой становится все более ошеломленным. Задумчивый взгляд погружается в пустоту. Глаза начинают быстро бегать из стороны в сторону, будто дух читает текст с невидимого листа.

— Ты уверена? — охрипшим голосом переспрашивает он, вновь встречаясь со мной взором. Я быстро киваю. Тогда собеседник вздыхает:

— И чего же ты хочешь от меня?

— Пусти меня за стену! — с надеждой смотрю на феникса. Я не знаю умеют ли ходить сквозь пространство все духи. Кейтаро не успел мне этого рассказать. Он ничему толком не успел меня научить. — Помоги мне спасти его! От жизни Кейтаро зависит судьба Дома Цветущей Сакуры и передача их дара!

Последний аргумент окончательно убеждает феникса. Черты его лица заостряются, взгляд вспыхивает опасным сиянием.

Перейти на страницу:

Похожие книги