Инглиш хлопает в ладоши, пока мы едем в сторону дома. В Атланте в половину седьмого вечера не так много пробок, и через сорок пять минут мы уже заезжаем в гараж. Еще через пять минут Бек заказывает пиццу. Он звонит родителям, чтобы дать знать, что уже дома, и мы садимся за кофейный столик, наслаждаясь пепперони.
— Это лучшее, что можно придумать, — стонет он.
— Сказал парень, который постоянно сидит на правильном питании, — отвечаю я.
— Знаю, но здесь нет глютена. В поездке еда была ужасной. Сухие пайки просрочены, а в деревне практически не было еды. Мне казалось, я умру от голода. Было настолько плохо, что первая нормальная еда, которую я смог съесть, была в аэропорту.
Должно быть, ему действительно пришлось нелегко. Он ел только в крайней необходимости.
— Не волнуйся. Это не убьет тебя, если ты съешь подобную пищу пару раз.
— Это раздражает мой желудок. Такое ощущение, что у меня внутри гигантский жирный мяч.
Инглиш зажимает рот рукой и кричит:
— Фу, папочка. Это отвратительно.
— Я знаю, именно поэтому тебе не следует есть много.
Я бросаю в него салфеткой и говорю:
— Я уже слышу, как ты говоришь то же самое на следующей неделе.
Надеюсь, Инглиш забудет об этом разговоре, хотя это мало вероятно.
После ужина Бек отправляется в душ и настаивает на том, чтобы устроить вечерний просмотр в «большой кровати». Он вытаскивает оригинальную версию «
Когда возвращаемся, я знаю, что он ждет ответы.
— Мистер Морган звонил и сказал, чтобы ты ему перезвонил. Срочно. Он сказал, чтобы мы готовились.
— Он еще что-нибудь добавил?
— Ничего, хотя я спрашивала.
Меж его бровей образуются две глубокие складки.
— Интересно почему?!
— Не знаю. Но я не настаивала.
— Я позвоню ему утром. — Потом он сонно улыбается мне. — Я скучал по тебе, Печенька.
Он с легкостью усаживает меня себе на колени. Медленно скользит руками в мои волосы, удерживая голову так, чтобы наши губы оказались в идеальном положении для поцелуя.
Это заставляет меня вспомнить слова Мишель, которые она произнесла прямо перед тем, как закончились каникулы в школе. Мы встретились, чтобы пообедать, поскольку мы давно не виделись из-за моего переезда к Беку.
—
—
—
—
—
— Ты куда унеслась, Печенька? — спрашивает Бек.
Захихикав, я отвечаю:
— Просто подумала кое о чем.
— Поделишься?
— Возможно, когда-нибудь. Но не сегодня.
— Это что-то неприличное? Потому что я хочу неприличного с тобой. Прямо сейчас.
Он снимает с меня майку.
— Я соскучился по твоей прелестной розовой киске, и хочу сделать с ней много интересного.
— Расскажешь?
— Лучше покажу. — Он переворачивает меня и стягивает лосины. Когда Бек опускается к моим ногам, он произносит:
— Что это?
— Носки.
— Ха-ха. Это миньоны?
— Хей, я их фанат.
— Тогда раздвинь своих миньонов в сторону и покажи мне свою киску. Я очень голоден. Хочу увидеть там твои пальцы.
— Нет! Сделай это сам.
— Не сегодня, малышка. Или через несколько минут. — Он пробегается пальцами там, где начинается моя киска, и останавливается, разводя в стороны мои губы. — Прикоснись к себе. Сейчас же.
Я медленно прикасаюсь к себе. Такая мокрая, пальцами глажу клитор.
— Не останавливайся, пока я не скажу тебе.
Его сладкие слова действуют на меня, и я готова наброситься на него, чтобы оттрахать. Я начинаю извиваться.
— Быстрее.
— Нет, сейчас мое время. Все будет медленно.