Читаем Ради любви и чести (ЛП) полностью

причиняла мне боль больше, чем я хотела признать, особенно с тех пор, как я

лелеяла надежду, что между мной и Беннетом все может наладиться. Он

пришел мне на помощь. Он рисковал собственной жизнью, чтобы спасти

меня. И это означало, что он заботился обо мне. И я старалась задвинуть

свою настороженность, которая говорила мне, что он спас меня, потому что

чувствовал себя обязанным прийти на помощь. Он всегда вел себя достойно

и поставил бы свою жизнь под угрозу для кого угодно, не только для меня. Я

изо всех сил старалась забыть его отвращение к моему пятну. Но мне

становилось все труднее и труднее не обращать внимания на слуг, которые

напоминали мне о моем изъяне. Страх и отвращение на их лицах были

просто отражением того, что я видела в глазах Беннета, и того, что я видела в

глазах моего отца.

Да, Беннет был счастлив видеть меня в своей комнате, но как долго это

продлится? Что он почувствует, когда в следующий раз увидит мою

обнаженную руку? Оттолкнет ли он меня, в конце концов, как это сделал мой

отец?

Я взглянула на леди Виндзор. Она тихо разговаривала с леди Элейн.

Несмотря на то, что мать Беннета была так же вежлива со мной, как и

раньше, но меньше общалась со мной, явно избегая. У меня было такое

чувство, что она позволила мне сесть во главе стола только по строгому

указанию Беннета. Бесчисленное множество людей: гости, родственники, слуги будут презирать меня. Рано или поздно Беннет устанет защищать меня

перед всеми. Как он сможет быть счастлив, если ему постоянно надо будет

объяснять, почему он выбрал меня, простую, ущербную женщину? Ни один

из нас никогда не был бы по-настоящему счастлив, живя рядом с таким

презрением и отвержением.

А вот леди Элейн была красива и оживлена. Последствия последних

недель лишений и голода исчезли с ее безупречного тела, как будто их

никогда и не было. Я снова была поражена, как и в первый раз, когда она

приехала, тем, насколько совершенна она была во всех отношениях. Хотя

Беннет уверял меня, что не питает романтических чувств к леди Элейн, я не

могла удержаться от мысли, какой идеальной парой они могли бы стать.

Поскольку Олдрик сейчас служил лорду Питту, ничто не мешало Беннету

рассматривать леди Элейн в качестве партнера по браку.

И теперь, когда герцог Ривенширский был здесь со своими рыцарями, угроза от лорда Питта уменьшилась. Я не сомневалась, что герцог поможет

Беннету договориться о выплате долга, если он уже не заплатил его сам.

Правда заключалась в том, что Беннет больше не нуждался ни во мне, ни в

моем серебре. Хотя я чувствовала, что он питает ко мне привязанность и без

этого серебра, я не хотела, чтобы он чувствовал себя обязанным. Я хотела

дать ему возможность выбрать ту, которую он пожелает, потому что

наверняка, он легко забудет обо мне и обретет истинное счастье с кем-то

другим, например, с леди Элейн. Я также понимала, что даже если он будет

говорить о том, что не сможет забыть меня и найти другую, я не хочу

втягивать его в жалкое существование, в эту жизнь, где придется бояться

подозрений в любой момент. Кто-нибудь обязательно опять выдвинет

обвинение, и это только вопрос времени. В следующий раз я, возможно, не

смогу уйти от сожжения. В следующий раз, возможно, не найдется рыцаря на

коне, который приедет освободить меня. В следующий раз обвинители могут

преследовать и моих близких.

Больше не испытывая голода, я отодвинула нетронутую еду и начала

подниматься из-за стола. Леди Элейн прервала разговор и посмотрела на

меня. Ее взгляд неизменно возвращался к моей руке, к моим перчаткам. И

каждый раз я замечала тот же самый взгляд отвращения, который стоял в

глазах Беннета. Все знают, что скрывается под ними. Не понимаю, зачем мне

надевать перчатки. Куда подевались все мои смелые мысли о том, чтобы

принять и полюбить себя? Находясь в той ужасной клетке, я думала более

оптимистично. Но теперь, столкнувшись с реальными людьми, которые

отвергали меня, было гораздо труднее принять и полюбить себя такой, какая

я есть.

Я кивнула сначала леди Элейн, а потом леди Виндзор. Мне пора было

покинуть Мейдстоун и освободить Беннета из этой ловушки, в которую я

втянула его.

На следующее утро бабушка была против отъезда, но я сказала ей, что

уезжаю с ней или без нее. Предупреждать заранее ее о своем отъезде я не

стала, опасаясь, что она найдет способ задержаться. Во мне все еще жили

подозрения в том, что она способствовала срыву нашего отъезда перед

осадой, и я решила, что на этот раз не дам ей возможности вмешаться.

По правде говоря, я никому не рассказывала о своих планах, пока не

приказала подать экипаж и погрузить в него вещи. Я не видела Беннета с тех

пор, как покинула его кабинет накануне. Но видела, как слуги и писцы

Перейти на страницу:

Похожие книги