Читаем Радикальное принятие. Как исцелить психологическую травму и посмотреть на свою жизнь взглядом Будды полностью

Размышления о своей изначальной чистоте в буддийской практике считаются искусными средствами, потому что они открывают наши сердца и укрепляют веру в наше духовное развитие. Если мы считаем себя плохими, мы сжимаемся и прячемся. И наоборот, если мы доверяем своей чистоте, мы открываемся другим, у нас появляется вдохновение, чтобы помогать другим, мы следуем по духовному пути решительно и радостно. Есть несколько практик, традиционно направленных на то, чтобы вспомнить о нашей чистоте. Мы можем начать с простого размышления об определенных качествах или о поведении, которое мы ценим в себе. Например, вспоминая о тех случаях, когда я была добра к кому то, я могу ощутить сладость заботы и щедрости. Я могу вспомнить о тех случаях, когда откладывала свои дела в сторону, чтобы внимательно выслушать кого-нибудь, или спонтанно подарила подруге книгу, которая ей понравилась. Когда я чувствую, что меня волнует музыка Моцарта или звездное небо внушает мне благоговение, я ощущаю себя частью чистоты и красоты жизни. Когда жизнь кажется мне смешной, я чувствую себя настоящей, человечной, изначально хорошей.

Иногда, впрочем, идея о том, чтобы ценить себя, может показаться неуместной или корыстной. В таком случае честнее будет признать свое изначальное желание быть счастливой, осознать, что я, как все люди, хочу быть любимой, хочу ощутить свою чистоту. Когда я обращаю внимание на глубину этих желаний, я воссоединяюсь с подлинным чувством теплоты по отношению к себе.

Иногда самый простой способ оценить себя по достоинству – это взглянуть на себя глазами того, кто нас любит. Один из моих друзей сказал мне, что когда он смотрит на себя глазами своего духовного учителя, то вспоминает, как глубоко предан поиску истины. Один из моих клиентов понимает, что достоин любви, когда вспоминает, в какой восторг приходил его дедушка от его мальчишеского любопытства и изобретательности. Иногда, если мы посмотрим на себя глазами близкого друга, мы сможем вспомнить про свои хорошие качества. Наш друг может любить наш юмор и теплоту, нашу страсть к защите окружающей среды, нашу готовность честно признать, что происходит в нашей жизни. Мы не должны ограничиваться только миром людей. Однажды я видела наклейку на бампере, которая гласила: «Боже, позволь мне увидеть себя таким, каким меня видит моя собака». Мы можем спросить себя, почему наша собака так счастлива видеть нас. И даже если ответ заключается в том, что мы дадим ей поесть и выведем на прогулку, то, что наша собака ценит наше постоянство, отражает наши достойные качества. Практика смотреть на себя глазами тех, кто любит нас, может стать эффективным и удивительно простым способом вспомнить о нашей красоте и чистоте.

Даже когда мы просто видим свою чистоту, мы устраняем глубоко укорененные привычки обвинять и ненавидеть себя, которые заставляют нас испытывать чувство отчужденности и неполноценности. Современный индийский учитель Бапуджи с любовью советует нам холить и лелеять нашу чистоту:

Мое возлюбленное дитя,Больше не разбивай свое сердце.Каждый раз, когда ты осуждаешь себя,ты разбиваешь собственное сердце.Ты перестаешь пить из колодца любви, источника твоей жизненной силы.Время пришло. Пришло твое время жить,праздновать и видеть чистоту, которая и есть ты…Не позволяй никому, ничему, никакой идее и идеалу мешать тебе.И если появится такое, пусть даже под именем «истина»,прости его за незнание. Не борись.Отпусти. И дыши – растворяясь в чистоте, которая и есть ты.

Каждый раз, когда мы предаем себя, не замечая собственной чистоты, мы разбиваем свое сердце. Когда мы осуждаем себя за неудачу, мы разбиваем свое сердце. И хотя Эми годами разбивала свое сердце, сейчас она начала чувствовать свою чистоту и двигаться к исцелению. Поскольку наше восприятие себя глубоко влияет на наши отношения с другими людьми, для Эми эта вера в свою чистоту усилилась бы, если бы она почувствовала себя прощенной другими.

Благословение, которое дает прощение

Однажды под вечер возвращаясь домой, Эми застряла в пробке. Когда она добралась до дома, времени приготовить ужин уже не оставалось. Дона не было в городе, а на ужин к Эми должен был прийти ее новый начальник со своей женой. Когда она зашла на кухню, то обнаружила там кухонный стол, заставленный тарелками с засохшим томатным соусом и несколько недопитых банок содовой. Эми разозлилась. Она ворвалась в комнату к Селии, выключила орущую музыку и отправила друзей дочери по домам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mindfulness / Осознанность

Детокс души и тела. Как избавиться от эмоционального мусора и устранить причины болезней
Детокс души и тела. Как избавиться от эмоционального мусора и устранить причины болезней

Эта книга – яркий пример того, как смертельная болезнь может обернуться во благо и человеку, и окружающим. Здесь описывается уникальная система из 12 шагов, разработанная Хабибом Садеги после того, как он сам прошел путь от третьей стадии рака до полного выздоровления без химиотерапии. На личном примере и примере своих пациентов, победивших, казалось бы, непобедимые недуги, автор доказывает: причина физических недомоганий – негативные эмоции и установки. Его система основана на том, чтобы работать непосредственно с причинами физических и психологических болезней, а не бороться с их последствиями.Книга включает истории из жизни, действенные практики по работе с разрушительными эмоциями, диету и рецепты, а также отзывы от благодарных пациентов, среди которых – Гвинет Пэлтроу, Дэми Мур, Пенелопа Крус, Хавьер Бардем, Тоби Магуайр и другие.

Хабиб Садеги

Альтернативная медицина

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука