Читаем Радио безумных ананасов полностью

Может, и хорошо, что меня долбануло ананасом по голове – поэтому-то ничуть не удивился я голоску позади себя и совершенно не испугался. Я повернулся назад весь вместе со своей отяжелевшей и гудевшей головой.

И увидел ее. Это существо… Ну, на улице вообще никто бы не удивился ее появлению. Девчушка такая щупленькая. Совсем кроха – лет пяти, а то и меньше. В очочках с черными круглыми оправами. И в таком плюшевом сереньком комбинезончике, изображавшем зайчика. Скафандрик такой, уши смешные свисают с головки… Комбинезон доходил до коленок, закрывая их. Ниже были такие полосатые гетры, как у Пеппи Длинныйчулок. А на ножках – то ли кроссовки, то ли сандалии… Почему «то ли»? Потому что ниже коленок ее ножки не воспринимались отчетливо… словно туманчик их окружал. Хотелось протереть глаза, глядя на ее ноги, но толку от этого было чуть… Кого-то мне эта малышка напоминала, но кого – ума приложить не мог… да и некогда оказалось.

– Давай меняться! – повторила она, широко улыбаясь…

Зубки у нее милые такие, большие, разные и с зазорами между. Ну, просто «Зайчишка, зайка серенький, под елочкой…» и все такое. Только не под елочкой, а среди ананасов!

Я вылез из кресла. В голове бухнула боль… И я присел на подлокотник.

– Ты кто? – спросил я.

– Ариша! – был ответ.

– Ага! – тупо сказал я.

– Здравствуй, Ага! – радостно выпалила зайчонка.

– Я – не Ага. Я – Александр. Просто Аль! – внес я существенное уточнение в наше знакомство.

– Мы оба – на «А»! Здоровская когерентность! – совсем повеселела неизвестной породы зайчонка. – Я хочу мороженого!

– Вот блин! – сказал я… уж извините.

– Нет, не блин, а мороженое! – внесла важное у точнение зайчонка Ариша. – У вас тут очень вкусное мороженое. Мне сестра привозила. Давай меняться. Ты мне мороженое. А я тебе желание исполню… – Она ненадолго свела темные бровки, на чем-то сосредоточилась. – Нет, не вот это. Этого она пока не хочет… А это у тебя уже есть… В общем, придумаем. Их всегда много, только они запутанные. Надо распутывать.

Я слушал, хлопал глазами, новые вопросы стали подпирать. Я раскрыл рот… но в этот момент наверху раздался шум.

– Тихо! – шепотом вскрикнул я, прижал палец к губам и рванулся выключить свет… хотя это, конечно, не спасло бы от однозначных и конкретных последствий.

Хуже того! Как только объем подвала схватила темнота, зайчонка Ариша вся засветилась… точно так же, как та таинственная радиолампа! Золотистым таким сиянием, вертикально волокнистым… Хуже того! И сам я засветился, руки мои так же засветились… да, наверно, и весь я засиял, потому что лицо загорелось, и все я видел сквозь тонко светящуюся дымку.

– Так, светлячки! – раздался наверху строгий, но не угрожающий расправой голос деда Геры. – Вылетай наружу! Живо на свет Божий!

– А не хочется! – весело крикнула зайчишка Аришка.

Мне даже полегчало: теперь она тоже виновата, вот пусть и расхлебывает последствия отказа от безоговорочной капитуляции!

– Ну, ладно… – голос наверху не стал сердитее. – Раз гора не идет к Магомету, то Магомет спустится на гору… Только свет там включите, чтобы я шею себе из-за вас не свернул.

Ну, это завсегда пожалуйста!

Мне почему-то стало еще легче, когда деда Гера с известным трудом спустился, держась за поручень, откатил ногой от лестницы пару ананасов и совершенно невозмутимо обозрел масштабы бедствия.

– Так… Интересно, эти суперкроли Верины, едят ли они ананасы, – как-то очень отстраненно предположил он. – Ты не знаешь?

– Не… не знаю. – Вот в этот миг мне очень захотелось под землю провалиться.

– Ну, ладно. Надо у Веры спросить. Или у Славки… – поразмышлял вслух деда Гера и задал новый вопрос тем же деловитым и внушительным тоном: – Значит, тебя занесло на частоту станции типа «Радио безумных ананасов»?

– Типа того… Извините, – повинился я сквозь заливистый смех зайчишки.

«Безумных»! Как точно ученый деда Гера охарактеризовал феномен!

– Бессумных! – выпалила зайчишка, хотя с ее зубками у нее получилось скорее «бесшумных».

– Так, погоди, – столь же невозмутимо сказал деда Гера зайчишке, подняв руку. – Не мешай старшим. Сейчас мы и с тобой поговорим.

Я ему:

– Извините, Герман Валентинович. Я…

Теперь жестом той же руки деда Гера прервал и меня.

– Не засоряй эфир. Все и так ясно. – Спокойный, убедительный тон хозяина дома не изменился, а потому все конкретнее успокаивал. – Я понимаю, что ты очень умный, ага… Но не предполагал, что ты уже и телепат, наверно. Я понимаю, что ты сестре шибко захотел помочь. Сказал бы мне сразу. Вместе бы попробовали. Может, обошлось бы без ананасов и этой… – Он вежливо кивнул просто в сторону. – То-то у меня ноги разболелись вдруг. И над баней будто северное сияние. Даже похлеще! Вроде зарева!

Деда Гера глубоко вздохнул и – на мое великое счастье! – отвернулся от меня к зайчишке Аришке:

– А ты у нас кто такая будешь?

– Ариша! – отвечала зайчонка.

– Значит Арина, если по-взрослому и как следует, – внес уточнение деда Гера.

– А вот и нет никакой Арины! – мотнула головой и заячьими ушами зайчонка. – Есть только Ариша!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чудеса и приключения в Загривках

Похожие книги

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей