Смешно — шатер, а с дверями. И интересные какие, филенчатые, по кромке идет замысловатый орнамент, если присмотреться можно как будто разглядеть людей с рогами на головах, а наверху сквозные окошечки без стекол, только деревянная узорная решетка. Заходим внутрь, тут везде ковры и по стенам, и на полу. По периметру высятся стопки сложенных одеял. Больше и нет ничего.
— Тут и спать будете, расстелите на полу и ложитесь, одеял всем хватит, — рассказывает Пуления Авсеевна.
— А где оплачивать? — спрашивает Кирилл.
— Да не нужно ничего, вы же гости у нас, — машет рукой Пуления Авсеевна.
— Так на сайте же было написано…
— Ну мало ли что там написано, — перебивает его Пуления Авсеевна, — Радогощь, негоже в такой праздник с людей деньги брать. Кладите вещички и вперед, заждались уж вас, без вас не можем начать.
— Почему? — удивленно спрашивает Игорь.
— Обычай такой — сначала гостей привечать, накормить, напоить…
— И спать уложить, — смеется Кирилл.
— Оно и верно, — улыбается Пуления Авсеевна, — нук, поторапливайтесь и не боись, никто ваши вещи тут не тронет, среди когалов воров нет, мы не такой народ, чтобы чужое брать.
Прикольно. Наверное, хорошо жить в таком обществе, где никто ни у кого не ворует. Сбрасываю с плеч свой рюкзак и прислоняю к стопке одеял, но на всякий случай достаю из кошелька деньги с карточкой и смартфон и распихиваю по карманам джинсов. Пусть на всякий случай при мне побудут. Кидаю на рюкзак ветровку, худи тоже снимаю, но беру с собой, вдруг похолодает, вечер уж, завязываю рукава кофты вокруг пояса.
— Идемте-идемте, — торопит нас Пуления Авсеевна.
Выходим из шатра и топаем за ней между рядами пестрых шатров. Выводит она нас на поляну к сухому дереву. Дерево огромное высоченное, ствол толстый гладкий давно уже потерял кору и ветви все высохшие, без листьев или хвои, вытянуты кверху и сплетены между собой, образуя круг или колесо. Но только непонятно, что это за порода, и даже не определить какое оно было раньше — хвойное или лиственное. Под кроной дерева несколько низких столиков покрыты белой скатертью с вышитыми узорами, уже всё сервировано, готово к трапезе.
— Сначала сюда, умыться с дороги! — кричит нам Аверьян Егорыч.
Он уже успел снять свой современный охотничий костюм и переоделся в средневековую белую рубаху, подпоясанною красным туеском, возле него несколько деревянных ведер с водой и ковшик, тоже деревянный. Рядом с ним девушки с полотенцами и вениками из полыни и трав. Подходим.
— Как с гуся вода, так с тебя худоба, — приговаривает старик, опрокидывая в подставленные ладони каждому из нас по ковшику, — хорошенько руки мойте и лицо, смывайте дорожную пыль и гоните прочь сущностей, что прицепились к вам в миру. Негоже их тут держать, во святом месте.
С этими словами девушки набрасываются на нас и начинают хлопать своими вениками, злых духов видимо опять из нас изгоняют. Мне становится смешно. Только после ритуала духогонения нам выдают полотенца, чтобы вытереться.
— Всё? Мы теперь чистые? — спрашиваю я у Аверьяна Егорыча.
Но он лишь усмехается.
Прежде чем вернуть полотенце рассматриваю его, оно тоже с вышивкой, орнамент и кажется мне, что там изображены девушки с вениками.
— Добро пожаловать к столу, — приглашает нас Пуления Авсеевна.
Для нас накрыто отдельно. Видимо мы всё ещё не до конца очистились, сторонятся нас, привечают, а близко к себе не подпускают. Присаживаемся попой на ковры вокруг низкого столика. У нас самовар и деревянные блюда со всякой стряпней. Тяну руку к хворосту.
— Дарина, нельзя пока, — Лера хлопает меня по руке и тихонько объясняет, — видишь никто не прикасается к еде, значит, ждут сначала чего-то.
Оглядываю всех, Лера права, ни один человек ещё не взял ничего со стола, руки у всех опущены, все смотрят на главный стол. Мне становится неловко.
За большим столом видимо самые уважаемые люди, седовласые деды с длинными белоснежными бородами. Один из них встает и что-то говорит на своем когальском, обращаясь не только к своим, но и к нам тоже.
— Что он говорит? — шепотом спрашивает Олеся.
— Объявляет о начале Радогощи, подводит итоги уходящего лета, радуется хорошему урожаю, приветствует вас на своей земле, надеется, что с вашим приходом плодовитость улучшится.
— При чем тут мы? — удивляется Аня, хлопая глазами.
— Ваше присутствие может способствовать ещё лучшему урожаю на следующий год, — объясняет старик.
— Всё равно ничего непонятно, — бурчит Аня.
Между тем седовласый старик подзывает к себе нескольких мужчин. Один богатырского телосложения, примерно сорока лет, кудрявые волосы всклочены, нос картошкой, смотрит исподлобья и борода с рыжинкой. Второй молодой парень, примерно нашего возраста. Я сразу обращаю внимание на его глаза, они такие пронзительные, яркие, обрамленные черными ресницами. Красивый парень.
— Это женихи, у которых свадьба намечена в Радогощь, — переводит нам Аверьян Егорыч. — Сначала проведем свадьбу одному, потом другому.
— А у которого вперед? — спрашивает Олеся.