Читаем Радость нового пути полностью

Всё потерять, страдать, старетьи ни во что уже не верить...Но стоит ли о том жалеть,когда открыты в небо двери.Среди блаженства, тишинылегка оставшегося ноша.Ведь сверху вовсе не видныследы грехов и мыслей тоже.Совсем другое здесь в цене.Забудь былого огорченья,как позабыл и я. Ведь мне,познав Его, чужды сомненья.Всю жизнь метаться и искать...А можно просто лишь молиться,в молитве истину познать и дымкой в небе раствориться.2010

Вера

Первое понимание

Я родился в такую эпоху,где путь к Богу для всех был закрыт.Что ж, свободным быть, вроде, неплохо,только этим не будешь ты сыт.Трудно жить без спасительной веры,без восторга бессмертной души.Лишь уныние, страх и потери;только зависть, обман, барыши.Путь один есть, другого не будет, -остальные ведут в никуда.Только совесть одна здесь осудит,нет пристрастнее в мире суда.Только к Богу прямая дорога,только Он все поймёт и простит.Труден путь и преград будет много,но другого нет в мире пути.2009

Второе понимание

Любовь и вера в жизни неразлучны,как Солнце с вечным спутником Луной.Они звучат в моей душе созвучнои наполняют сладкой тишиной.И много дней – лучистых, безмятежныхмне жизнь сплетала в пышный свой узор,где зрелый ум искал путей безгрешныхи с верой вёл неспешный разговор.И в сердце ночь по капле отступала.И с изумленьем видел я вокруг,как тьма уходит, а вдали светало.И слышался молитвы слабый звук.2009

Третье понимание

Мещанство веру разрушает,везде рождая только страх.Как мир давно уже пропахтем запахом... Как здесь воняет...В больную душу невозможновложить сиянье Божьих слов.Молись и жди, - наш мир готовсклониться пред ученьем ложным.Пока не поздно, человек,одумайся, - без ясной верынедолог будет жизни век.Ещё пока открыты двери,где ждут нас воля и ночлег.2009

Закат

Вот и опять за деревьями где‑тосолнце заходит, краснея слегка.Жизнь замирает в отсутствии света.Ветер утих, унеслись облака.Медленно, плавно свое покрывалонебо роняет на плачущий мир.Все в телевизор уткнулись устало,деньги считает довольный банкир.Там, наверху, Он сидит и качает,тихо вздыхая, своей головой.Как же здесь пусто, в обещанном рае.Места полно, а души – ни одной…2010

«Всегда игрива, шаловлива…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное