Читаем Радость нового пути полностью

"Нас ждет не смерть, а новая среда".И, навсегда покинув мир привычный,мы сунемся с проблемами туда,где из окна не виден дым фабричный.Там не было и окон никогда.Проблемы – вздор, но как же нам без них?Они наш рок и повод для волненья.Не может раб быть без оков своих,как и луна не может без горенья,когда на море шторм уже затих.И вижу я: нагруженный ишакпытается пролезть в изгибы щели.Он весь вспотел, но не попасть никак,хотя там нет ни пота, ни метели,ни песен, свадеб, водки, пьяных драк.Тут нужен слов особенный подход.Как описать, что есть необъяснимо?Понять легко, но труден перевод.И все слова летят не в цель, а мимо,попутно протыкая небосвод.Начнем сначала: мир загробный естьи все об этом знают распрекрасно.Но до сих пор никто благую вестьнам не принес оттуда беспристрастно,хотя и душ опальных там не счесть.И в этом вся особенность среды.Тот мир загадка, так как он духовен.Но нам, среди проклятий и вражды,разврата, зла и криков – "он виновен",огни духовности пока чужды.2012

ЖИЗНЬ ПОСЛЕ

Там солнца не будет...

     Георгий Адамович

«Душу вывернуть…»

Душу вывернуть как перед мамой,наизнанку, до хруста в костяхи, купаясь в своих же слюнях,упиваться бессмысленной драмой.Матерясь на прохожих трёхсложнопо дороге в убогий кабак,там напиться безбожно, да так,чтоб чертям было жутко и тошно.Каждый день начинается с песни,что затем переходит в скулёж.В этой жизни чего еще ждешь?Сумрак дня – прочь, уйди, сгинь, исчезни.Стали твердой безжалостный холодледенит пьяный пот у виска. Звук последний тугого куркане опасен тому, кто не молод.На столе – недоеденный ужин.Ты уходишь туда – в мир иной,повернувшись к эпохе спиной,понимая, что ты ей не нужен.2012

«Я умру на скрипучем диване…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное