Читаем Радость нового пути полностью

В засаленной от старости тетрадке,среди потёртых, выцветших страницесть и моя, и там судьба украдкойплетёт узоры вещих небылиц.И с каждым днем узоры всё короче,всё непонятней, как же мне идти?Бредёшь вслепую – шаг, еще шажочек,пугаясь незнакомого пути.А жизнь, – она всегда проходит мимо,слегка затронув облачным крылом.Куда судьба ведёт неумолимо,как ослика с цыганским бубенцом?2009

НИРВАНА

Рад бы в нирвану, да карма не пускает.

Звёзды гаснут

Звёзды гаснут, закаты умрут,бесконечность есть в каждой дороге.Настоящим же только живутдети, звери, поэты и боги.Грек Платон лишь слегка намекнул:«Где-то в море была Атлантида».Посейдон рассердился и сдулостров древний – он скрылся из вида.Сразу прошлое стало чужим.А о будущем стоит ли плакать?Я спокоен, сижу недвижим.Пусть на улице дождик и слякоть.Мудра, бандха, весь комплекс асанпомогает освоить мне йогу.Вот приму я монашеский сан,стану ближе к религии, Богу.Буду жить настоящим, как он,постигая всю мудрость пророков.Эта жизнь – всё равно только сони незнание горьких уроков.2012

«А мысли бродят в голове…»

А мысли бродят в голове и сноватам никого врасплох не застают.Не признавал всегда бездушность слова,люблю в ночи безмолвия уют.И этот дом заброшенный и старый,где вместо стен – сплошное решето,я бы сравнил с песчаною Сахарой,там – где царит безмолвное Ничто.«Остановись, мгновенье, ты прекрасно».(Возникла мысль внезапно и неясно).К чему бы это – долго думал я.Прошла та мысль, чернея безучастно,как сирота, как вдовушка ничья.Всё это есть лишь результат нирваны,покоя дхармы, сон души моей.Ты тут не встретишь мыслей караваны.Здесь нет врагов, союзников, друзей.Застыл поток сознания в покое.Не шарь напрасно в бледной пустоте.Не рассуждай – а испытай такое…Наступит срок, и вы уже не те.2016

Совершенная речь

Совершенная речь устраняет слова,Но ребенок лепечет, родившись едва.Тот, кто знает – молчит, говорящий не знает,Тот, кто глуп – без нужды остальных поправляет.Есть ли смысл в тех словах, что звучат как попало;Может смысл тот пропал, или смысла не стало?И живут все слова где‑то жизнью отдельной.Правят миром они, а не мы, безраздельно.Ну а мы им нужны только лишь для того,Чтоб всю жизнь говорить, не сказав ничего.2009

«О чем сказать…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное