Читаем Радость отцовская полностью

— Откуда? Ты не похожа на существо, которому приходилось держать в руках драгоценные камни. — Полукровка осторожно прошлась по комнате, внимательно глядя под ноги.

— У моей семьи были драгоценности. А я всегда старалась изучать все, что возможно, даже вопреки желаниям других. — Воспоминание о семье, как обычно, вызвали ненависть. Но бледное личико оставалось спокойным, и голос не дрогнул.

— Ясно. А ты ведь почти не училась в моем присутствии. — Заметила я.

— Нет. Не училась. — Пытаясь подавить чувства, но не теряя внешнего спокойствия, ответила Нэйле.

Она хорошо выглядела. Чудесные волосы, сшитая специально для нее и идеально сидящая одежда, пусть и не лучшего фасона, дорогая обувь. Красивой она не была — слишком юная, как и я, но никто и не ждет этого от ребенка.

— Почему? — Я легла, не переставая смотреть на мою игрушку.

— Я не решалась. — Нэйле не солгала. Сказала то, что я знала давно. Разрешить ей учиться? Пожалуй, это может быть полезно.

— Я ничего не имею против. Можешь заняться этим в свободное время.

— Я так и сделаю. — Нэйле двигалась уже увереннее, и достаточно изящно. Конечно, то, что в ее возрасте не уметь ходить на каблуках — нелепость, но у врагов все не так, как надо.

— Теперь пойдем к директору. Показывай дорогу. — Я сошла с кровати и покинула комнату, Нэйле сделала это на несколько секунд позже, а многоликая меня опередила.

Конечно, у директора я уже бывала, но все же предпочла пропустить полукровку вперед и позволить ей указывать дорогу. В конце концов, этот таинственный директор может менять свое местоположение, а Нэйле не новичок в этой школе.

Внимание мы привлекали и раньше, но теперь, когда Нэйле выглядела прилично, эффект усилился. Несколько попавшихся по дороге одноклассниц совсем не обрадовались, разглядев ее одежду и — особенно — обувь. Прочих учеников возмущало то, что мы полудемоницы, но высказываться никто не стал. Флеан сейчас совсем не походила на служанку, и ее присутствие их останавливало.

Место обитания директора осталось тем же, дверь с табличкой ничуть не изменилась. Нэйле подошла к ней и негромко, костяшками пальцев, постучала.

— Входите. — Голос донесся до нас явно благодаря какой-то магии. Моя игрушка сделала приглашающий жест. Я улыбнулась ей — девочка все поняла правильно — и вошла. Мои спутницы прошли следом, одна из них прикрыла дверь.

В комнате была женщина эльфийского происхождения, которую я уже видела в первый день школьной жизни, и вторая, незнакомая мне. И кто здесь директор?

— Приветствую. — Сказала я одно из немногих слов, которые выговаривала правильно. Нэйле и Флеан произнесли нечто аналогичное.

— Деточка, с тобой что-то случилось? — Странно, неужели я похожа на жертву происшествия или на «деточку»? Ну ничего, через пять лет все прояснится.

— Нет. — Вежливо ответила я. Потом продолжила:

— Я хотела спросить… — Пришлось сделать кукольное личико, и не показывать клыки. Судя по эмоциям женщин, получилось. Отец говорил мне, что на многих врагов это подействует. Что ж, явление странное, но полезное…

— Хорошо, спрашивай. — Конечно, Нэйле и Флеан за спиной несколько портили эффект, но все же мое выражение лица ей понравилось.

Может быть, разумнее было бы войти без них, но уже поздно. Попробую действовать и так.

— А можно носить вместо формы свою одежду того же цвета? — Я очень старательно попросила. Не совсем разборчиво, но внятно.

Женщина колебалась. Интересно, она и есть директор? Потом она все же приняла решение, мотивированное отношением к семье моей матери и немного моим личным обаянием.

— Хорошо. Но соблюдай цветовую гамму. — Я кивнула.

— А Нэйле можно?

— Вы успели подружиться? — Это ее определенно радовало, хотя я и не понимала, почему.

— Почти. — Не очень честно ответила я. Наши отношения не были дружбой.

— Ладно. Идите, девочки. — Флеан она тоже отнесла к девочкам? Странно.

— Ой… А можете сначала дать справку? А то никто не поверит… — Я предпочитала перестраховаться. Женщине это показалось смешным. Но все же она взяла лист бумаги, что-то написала, и протянула его мне. Я пробежала глазами по тексту. Все верно.

— Спасибо, прощайте. — Я быстро покинула комнату.

Конечно, потом пришлось пропустить вперед мою игрушку, я сомневалась в том, что правильно запомнила дорогу. Справку стоило, пожалуй, отдать многоликой — она точно ничего не потеряет.

— Флеан, возьми. — Я протянула лист бумаги назад. Многоликая приняла его, и, очевидно, спрятала куда-то.

Оказавшись в комнате, я на этот раз не стала садиться на кровать. Примерять одежду в таком положении трудно, а форма мне очень сильно надоела.

Получается, конечно, что ту, которую сейчас носит Нэйле, многоликая шила зря, но это совершенно неважно. Может быть, форма еще пригодится.

— Флеан, достань всю подходящую одежду. И обувь. Впрочем, не так. Достань подходящий по цвету национальный костюм для меня и что угодно для моей игрушки. — Скомандовала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези