Читаем Радость забвения полностью

Незнакомец произвел на нее хорошее впечатление. У него были резкие черты лица, густые с проседью волосы, крепкий подбородок и карие глаза, в которых плясали веселые чертики. Она прикрыла глаза, решив, что у нее из-за таблеток появились галлюцинации.

– Ну, – весело проговорил призрак, – вижу, вкус у моего сына явно изменился к лучшему!

Аби открыла глаза:

– Вы отец Ника?

Он наморщил лоб:

– Да. А вы кто?

– Аби Уэтэрби, мистер Маквэл, – с вежливой улыбкой ответила Аби. – Ник не говорил, что ждет вас сегодня.

– Я только что вернулся из путешествия и решил сделать ему сюрприз. Пожалуйста, зовите меня Джоном.

Аби оперлась на правую руку и попыталась встать.

– Ник скоро будет. Он поехал в мой магазин закончить кое-какие дела. Видите, я сегодня не совсем в порядке.

Она грустно улыбнулась, глянув на свою перевязанную руку.

– В магазине?

– Да. У меня книжный магазин.

– По-нят-но, – медленно проговорил Джон, словно именно этой информации ему не хватало, для того чтобы получилась ясная картина происходящего.

Аби покачала головой, желая прогнать слабость и растерянность.

– Наверное, таблетки оказались очень сильными, – виновато проговорила она.

Он улыбнулся и потрепал ее по руке.

– Почему бы вам не умыться, пока я сварю для вас кофе?

Отворилась задняя дверь, и Джон выглянул из окна столовой, оторвавшись от кофеварки.

– Тебе очень идет эта корзинка, Дом. Или мне тоже звать тебя Ником? – сухо спросил он, когда нагруженный сумкой Аби, кассой и корзинкой с ленчем, в столовую ввалился сын.

– Отец! – виновато воскликнул Ник. – Что ты тут делаешь?

– Как я уже сообщил твоей очаровательной пациентке, – со значением проговорил Джон, – я хотел сделать тебе сюрприз.

– Господи!.. Ты не сказал Аби, как тебя зовут?

– Она мне сказала, что меня зовут мистер Маквэл. А тебя – Ник. Впрочем, твоя мать тоже называла тебя Ником.

Ник резко повернулся, подошел к двери и закрыл ее.

– Ты заезжал на работу?

– Да. Энн мне все рассказала. Насколько я понимаю, красавица, которая спала в твоей постели, и есть наш компьютерный убийца?

– Точно, – рассмеялся Ник. – Я представлял ее себе совсем другой.

– Понятно, – насмешливо произнес Джон, устраиваясь за столом. – А почему ты ей не назвался?

Ник почесал в затылке.

– Не знаю. Наверное, я неправильно поступил с самого начала, и наверняка мне моя ложь еще выйдет боком, – озабоченно проговорил он. – Я представился Аби в качестве Ника Маквэла, писателя в творческом отпуске.

– А ты знаешь, почему она так невзлюбила "Кредит-Х"?

– Еще нет. Сказать по правде, отец, я даже не заговаривал с ней об этом. Мне просто хотелось сбежать из конторы, извиниться перед гипотетической Абигайль Уэтэрби и засесть за работу… – он скривил губы в недовольной усмешке. – Мне почему-то ужасно захотелось сыграть роль мистера Мудреца, этакого знаменитого детектива. Что ж, я себя переоценил – и вот, вляпался… – Ник старательно избегал смотреть отцу в глаза. – Это такой ужас, когда только завязываешь отношения.

– Да? – ласково переспросил Джон и с интересом посмотрел на сына.

Ник вздохнул и вытер взмокшие ладони о белые джинсы.

– Что-то случилось. Я этого вовсе не планировал… Аби… – он вопросительно поглядел на отца. – Это она внушает мне чувства, которых я еще никогда не испытывал. Наверное, в моих словах мало смысла?

Джон улыбнулся, словно обещая не выдавать его тайну.

– У меня тоже так было. Только очень давно.

– Мне не нравится ее обманывать, – сказал Ник. – Я вообще ненавижу вранье. Не знаю, как себя вести, боюсь попасться… – Он засунул руки в задние карманы брюк. – А все ты виноват.

– Я? – изумился Джон.

– Ты, – подтвердил Ник. – Если бы ты не отправился бродить по свету, делая вид, будто тебе надо прийти в себя после придуманного тобой сердечного приступа, я бы не попал в это глупое положение. А теперь я как в капкане. Ну, не могу я как ни в чем не бывало войти в спальню и сказать ей: "Кстати, я работаю на тот самый чертов компьютер, который не дает вам жизни".

Джон задумчиво потер рукой лоб:

– И что ты собираешься делать?

– Сейчас? Я передаю тебе обратно свое президентство и увольняюсь из компании. По крайней мере моя совесть будет чиста, – с довольной улыбкой проговорил Ник.

– И этим ты хочешь решить все свои проблемы? – спросил Джон. – Все равно тебе надо назвать ей свою настоящую фамилию. Чем дольше ты будешь тянуть, тем хуже.

– А когда будет время?

Неясный шум заставил Ника оглянуться, и на его озабоченном лице сразу появилась счастливая улыбка, стоило ему увидеть высокую фигурку Аби в его коротком купальном халате, появившуюся в дверях.

– Я вам помешала?

– Что за чушь! – улыбнулся Джон. – Как раз вовремя. Кофе готов, – сказал он, уступая ей свой стул.

Ник уселся с ней рядом.

– Как рука? – спросил он и, не удержавшись, провел пальцем по синей жилке.

Аби сморщила нос.

– Болит, – призналась она. – Хорошо, что вы заставили меня немного поспать.

Ник рассмеялся:

– Как это случилось? – с неподдельным сочувствием спросил Джон, накрывая на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Романы / Современные любовные романы