Читаем Радуга Ллинн-Хейма полностью

– Но чем вы теперь занимаетесь?!

В глазах мастера появилась легкая хитринка.

– Я все так же главный мастер наставник. Только теперь не в Академии, а в школе магов. Что хмуришься. Думаешь, понижение в должности? Ну я-то всего уже достиг, а вот Эмине дорогу не хочу собой закрывать, – тут он как-то каверзно улыбнулся. – Синни, а ты сейчас очень занята?

– А что? – спросила я настороженно.

– Да ничего особенного. Занята или нет?

Мне пришло в голову, что мастер хочет пригласить меня в гости.

– Нет, не очень.

– Тогда пошли! – он подхватил дочку под мышку, меня под руку и потащил куда-то.

– Куда мы идем?

– Скоро узнаешь. Здесь недалеко.

Идти и в самом деле оказалось недалеко. Мы перешли несколько улиц, обогнули большой красивый серый дом и оказались у высокого каменного забора. Навряд ли мастер наставник живет здесь… Он втащил меня в высокие кованые ворота и, проскользнув, через небольшой, но густой сад, мы вышли к трехэтажному зданию.

Я выдернула руку, собираясь убежать, слишком уж подозрительным все было.

– Ты чего? – мастер наставник удивленно оглянулся.

– Что все это значит?

Мужчина смутился и покраснел.

– Прости. Я думал ты не согласишься…

– Не соглашусь на что?

– Провести у нас одно занятие. Хорошо бы детям узнать что-нибудь о Ллинн-Хейме и о том, что ллинни вовсе не чудовища.

– Занятие? Перед детьми?

– Ну не перед наставниками же!

На мгновение я задумалась, но почти тут же решилась.

– Да ради того, чтобы вражда к Ллинн-Хейму уменьшилась хоть на каплю, я и в цирке выступать буду.

– Ну, таких жертв от тебя не требуется. Всего лишь маленькое выступление перед зверинцем.

Учиться в школе магов мне не пришлось. Пока брат протирал штаны за партой, я осваивала азы магии дома, под присмотром матушки. Так что все вокруг было в новинку. Здесь, в отличие от Академии, не было величия и атмосферы таинственности, зато дорогие стекла на окнах и с одной и с другой стороны защищали прочные решетки. Все было просто и удобно.

Длинным светлым коридором мы подошли к широкой лестнице с довольно истертыми ступенями, поднялись на последний этаж. Здесь мастер остановился.

– Синноры, подождите меня здесь обе. Я сейчас вернусь, – и он нырнул за дверь, но почти сразу вернулся, довольный, как кот, слизавший всю сметану со сливок. – Идем…

Большой зал оказался заполнен до предела. Сидения располагались уровнями, так что я не могла укрыться от многочисленных взглядов. А они впились, будто жала, пришпиливая к стене.

Мастер наставник кашлянул, выводя меня из оцепенения. Дети тоже зашевелились, по рядам пробежал шепоток. Здесь были и совсем новички, не старше десяти лет и почти закончившие обучение пятнадцатилетние юноши и девушки. Видимо шло какое-то общее занятие.

– Вы сейчас изучаете неклассическую магию и те народы, что ее используют. Кейев и ллинн-хеймцев.

Шепоток стал громче, прокатываясь по залу волнами.

– К моему глубокому сожалению, у нас очень мало сведений об этих народах. Но вот перед нами человек, который может рассказать кое-что о Ллинн-Хейме.

Шепоток перерос в недоверчивый ропот. Дети не верили, что какая-то девица знает хоть что-нибудь о такой таинственной стране, как Ллинн-Хейм. Странно, что ллинни во мне узнавал каждый второй на улице и не могли узнать эти образцовые ученики. Я сложила руки на груди и позволила ушам выскользнуть из волос.

В зале мгновенно установилась тишина. До моих чутких ушей не доносилось даже звуков дыхания. Как бы не задохнулись. Ясные детские глаза заставляли чувствовать себя неуютно, прогоняя последние мысли из головы, в них не было ни враждебности, ни злобы, но отчего-то я чувствовала себя хуже, чем на любом экзамене. Там от моих знаний и способности говорить зависела только моя судьба, а не судьба Ллинн-Хейма, Вилии и этих вот детей.

– Задавайте вопросы, что ли, – с трудом пробормотала я, окончательно смутившись.

И тут откуда-то из последних рядов донесся звонкий девчачий голос:

– А это правда, что ллинни крадут маленьких детей и заменяют их своими подкидышами?

Зал грянул хохотом, в эту сказку не верили даже самые маленькие.

– Нет, не правда, – звучание собственного голоса показалось мне совершенно чужим, в нем прозвучали учительские нотки, и я поняла, что неосознанно копирую манеру говорить мастера наставника. – Во-первых, нехорошо говорить ллинни. Это ругательство. Его придумали вилийцы. В переводе с древнеллинн-хейского, это слово обозначает зелепушка, недоспелое яблочко.

Вновь послышался хохот, но он тут же смолк. Всем было интересно.

– Но как же тогда называть лли… ллинн-хеймцев? – спросил серьезный белобрысый мальчик с серыми глазами, сидящий в первом ряду.

– Если вам придется говорить с кем-то из Ллинн-Хейма, можете смело говорить ему или ей господин или госпожа. Это обращение в Ллинн-Хейме вполне приемлемо. Но если захотите доставить ллинн-хеймцу особое удовольствие, называйте его ллиннэх.

– А это что значит?

– Зеленый господин.

Дети вновь не удержались от смеха.

– В этом нет ничего смешного. Ллинн-Хейм переводится как Зеленые Холмы, так что обращение, как видите, получилось вполне уважительное.

Перейти на страницу:

Похожие книги