Читаем Радуга. рождественская сказка полностью

Парнишка с замиранием сердца взялся за ручку. Еще мгновение и,….

Они снова стояли под радугой.

– Почему нужно было проходить через эту дверь? – озираясь по сторонам, произнес мальчуган.

– Для того, чтобы ты смог понять, что сюда ведут разные дороги. – улыбнулась кукла.

– Как же узнать, которая из них приведет сюда? – закусил губу парнишка.

– Почувствуешь. – взяла кукла его за руку, и ему снова показалось, что прикоснулся он не к фарфору, а к человеческой коже.

– Софи! – посмотрел он на нее.

– Что? – фарфоровая красавица похлопала своими игрушечными глазами.

– Ничего. – отвел он взгляд.

– Покатаешься на радуге? – спросила она у него.

– Не хочется. – поморщился мальчик. – Я в прошлый раз сверху увидел Злату, но когда съехал, то было поздно, я никого не нашел.

– Не грусти. – обратилась к нему красавица. – Пойдем погуляем по лугу. – предложила она.

Парнишка, не раздумывая, согласился.

Когда они пришли на луг, через который вела тропинка к чудесному саду, то Митя сначала ничего особенного не увидел в этом месте, потому что рассказывал Софи о том происшествии, которое случилось с ним на дне Рождении дочки однокурсницы Марии.

– Не зря я не хотел туда идти. – шмыгнул он носом. – Говорил же Маше, что чужие девочки мне не нужны.

– Почему ты так думал, и разве у тебя есть сестры? – похлопала глазами красавица.

– Чувствовал, наверное. – пожал плечами мальчуган. – А сестер у меня нет. – покачал он головой. – Это я про тебя и про Злату думал, когда не хотел знакомиться еще с кем-нибудь.

– Ты правда и обо мне вспоминил? – щеки куклы стали ярко-розовыми.

– Ну, конечно! – взял ее за руки парнишка. – Иногда так хочется, чтобы этот сон не заканчивался, или чтобы ты появилась наяву.

Софи звонко рассмеялась и пошел дождь, который через минуту закончился, а над лугом появилась двойная радуга.

– Посмотри! – показала она жестом на траву, которая была покрыта маленькими круглыми каплями воды.

Росинки были как маленькие зеркала, которые отражали все вокруг. Там было другое небо, другое солнце, другая девочка и не было только мальчика, который там не отображался. Сначала Митя этого не заметил, но когда понял, что его там нет, то очень удивился.

– Почему в этих капельках воды нет моего отражения? – спросил он.

– Потому что ты настоящий мальчик. – рассмеялась кукла.

– Но в жизни наоборот имеет отражение лишь то, что существует на самом деле. – закусил он губу.

– Здесь же все наоборот. – внимательно посмотрела на него красавица.

– Неприятно чувствовать себя фантазией в вашем мире. – честно признался парнишка.

– Как и нам в вашем. – вздохнула Софи.

Мальчик с удивлением взглянул на фарфоровую куклу, но не смог ничего ответить.

Он рассматривал в росинке красивую девочку с длинными волосами.

– Смотри какая радуга! – крикнула его подруга и убежала от него.

Разноцветный мост перекинулся от одного края луга до другого и хотелось подставить к нему лестницу, чтобы пробежаться по нему. Движения Софи вдруг стали плавными, и издали она ничем не отличалась от обычной девчонки, которая радуется, когда дождь заканчивается, и скачет по мокрой траве. Мальчик хотел побежать к ней, но споткнулся и упал лицом вниз.

26. Больница

Когда Митя поднял голову с влажной подушки, то не мог понять, где он находится и откуда доносятся странные звуки. Можно было подумать, что кто-то водит гвоздем по стеклу. Звуки были негромкие, но душеразираюшие.

Оглядевшись, мальчик увидел болтающегося сбоку дивана котенка, который зацепился коготками одной лапы за обивку дивана и теперь раскачивался из стороны в сторону, пытаясь освободиться.

– Как ты сюда попал? – освобождая пленника, поинтересовался парнишка. – И голос у тебя не самый приятный. – поморщился он. – До сих пор мурашки по коже бегают.

Маленький зверек, как только оказался на полу, сразу же пустился наутек, и мальчик отправился вслед за ним. В прихожей Митя задержался, вспомнив о том, что ему снилось. Несмотря на то, что уже светало, около входной двери было темно, и парнишка включил свет, но никаких тайных ходов не обнаружил.

Котенок же в это время встал посередине кухни и снова начал издавать скрипучие звуки, которые в этот раз разбудили уже Лидию Андреевну.

– Что это? – испуганно спросила она, когда появилась в проеме двери своей комнаты.

– Зверь. – тихо сказал Митя.

– Какой? – вытаращила глаза хозяйка квартиры.

– Наш. – не выдержал и расхохотался парнишка.

Женщина недоумевающее посмотрела на мальчика и пошла на кухню.

– Что же это такое? – укоризненно спросила она у котенка.

Тот, не обращая на нее никакого внимания, продолжал голосить.

Лидия Андреевна тяжело вздохнула и наложила ему в миску еды.

– Не Шаляпин. – с чувством проговорила она.

– Кто такой Шаляпин? – поинтересовался парнишка.

– Оперный певец, у которого был чарующий низкий голос – бас. – объяснила учительница. – А ты давно не спишь? – обратилась она к мальчику.

– Нет. – покачал головой тот. – Да этот, – Митя показал на котенка пальцем, – видимо хотел залезть ко мне на постель, но зацепился за диван своими когтями и болтался так, пока я его не освободил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей