Читаем Радуга. рождественская сказка полностью

Мальчик убрал руку, но позицию свою не поменял и продолжал сидеть возле котенка. Когда миска опустела, маленький тщедушный котик с раздувшимися боками, еле передвигая своими тонкими лапками, направился в комнату. Парнишка встал и пошел посмотреть, куда он на этот раз спрячется.

– Ну? – обратилась к Мите женщина, когда тот появился в дверном проеме.

Мальчик, таинственно улыбаясь, пригласил жестом Лидию Андреевну посмотреть самой. Пожилая женщина отправилась вслед за парнишкой, и уже скоро они снова дружно хохотали.

– Ты только посмотри на него! – воскликнула женщина. – Он даже на диван не смог залезть, так около него и заснул.

– Он похож на удава, который проглотил кролика. – добавил парнишка. – Я такое по телевизору видел.

– Только удав миниатюрный и кролик был крошечный. – смеялась пожилая учительница.

– В таком раздутом состоянии, он точно ни в какой угол не залезет. – потирая руки, довольно произнес мальчик.

– И можно спокойно пойти на кухню. – добавила Лидия Андреевна.

Когда они пили чай, то Митя рассказал учительнице о странном совпадении, когда он проснулся уверенный в том, что что-то произошло нехорошее, а пару дней спустя оказалось, что именно в это время дочка подруги Маши попала в больницу.

– Дочка Светы! – всплеснула руками женщина.

– Вы ее знаете? – вопросительно посмотрел он на учительницу.

– Конечно. – кивнула головой та. – Не помню, правда, как зовут ее девочку. Она, наверное, тебе ровесница. – добавила она, взглянув на мальчика.

После чая Лидия Андреевна и Митя расположились в креслах и углубились в чтение, каждый в свое.

25. Дверь

Для мальчика хозяйка квартиры постелила в комнате, дверь в которую всегда была закрыта. Раньше там жила дочка учительницы и сейчас она пустовала.

– Я думал, что у Вас там кладовка. – удивленно сказал парнишка, когда Лидия Андреевна пригласила его туда, где он будет спать.

– Почему? – удивилась та. – Ведь у Маруси такая же квартира и комнат тоже две.

– Так Вы же ее запертой всегда держите. – пожал плечами мальчуган. – Вот я и подумал, что Вы ее в подсобное помещение приспособили.

– Хорошая мысль на самом деле. – задумалась женщина. – Мне такое и в голову не приходило. Только вот без второй комнаты тоже плохо. Юля хоть и редко, но приезжает. Да и тебе вот пригодилась.

– Мы могли бы и у нас поспать. – почесал в затылке парнишка.

– Ладно. – махнула рукой пожилая учительница. – Без кладовки обойдемся. У меня и запасов никогда не было.

– Зато теперь есть. – продолжал гнуть свою линию мальчик.

– Какие? – удивилась женщина.

– А мешок картошки? – хитро прищурился Митя.

– Лучше бы у меня его не было. – вздохнула женщина и подхватила котенка, который прибежал осмотреть новое помещение.

Через час сытый детеныш спал в коробке застеленной старым шерстяным платком в комнате у пожилой учительницы.

– Может я возьму его к себе? – умоляюще посмотрел на женщину парнишка.

– А если он кушать или в туалет захочет? – пожала плечами та.

– Я дверь не буду закрывать. – уверенно произнес мальчуган.

– Бери тогда. – кивнула головой Лидия Андреевна.

Митя довольный тем, что у него в комнате будет спать домашний питомец, быстро взял коробку. Место, куда можно было бы поставить самодельную спальню котенка, нашлось очень быстро. Между диваном и шкафом было пространство, которое будто было оставлено специально для этого.

– Я тут рядом. – доверительно сказал парнишка маленькому зверьку, который спал вытянувшись в струнку.

Лидия Андреевна заглянула в комнату, пожелала Мите спокойной ночи и выключила свет.

На улице было не так темно, и мальчик лежал, разглядывая предметы. В сумерках легко принимать придуманное за реальное и наоборот. Это время фантазий и сказок, в которые легко поверить. Они могут подтолкнуть к разгадке какой-то проблемы, а могут увести далеко в сторону. И поэтому мерилом их станет солнечный день, который озарит все кругом и покажет истинные очертания предметов. Но это будет завтра, а пока Митя лежал и смотрел как по потолку бегают тени от фонаря. Неясные картины через какое-то время стали приобретать более четкие очертания и мальчик с удивлением разглядел среди них силуэт девочки с длинными волосами, которая стояла к нему спиной.

– Привет. – обернулась она к нему.

– Здравствуй, Софи! – воскликнул мальчик, который увидел свою фарфоровую подружку.

– Ты еще не нашел ту девочку, которую искал? – поинтересовалась она.

– Нет. – спокойно ответил мальчуган. – Маша сказала, что не всегда нам удается дружить с теми, кто нам нравится. Иногда людей разделяют расстояния или события, которые с ними происходят.

– Она права. – произнесла красавица, спрыгивая с потолка в комнату. – Но надеяться на встречу нужно. – добавила она, улыбнувшись. – Пойдем. – протянула кукла ему руку.

Парнишка откинул одеяло и встал с дивана.

Они вышли из комнаты в темную прихожую, где мерцал фонарь на двери, которой раньше не было. Софи подвела его к этому месту и жестом предложила войти внутрь.

– Что там? – тихо спросил мальчик, но вдруг его голос гулким эхом отозвался в небольшом пространстве.

– Нужно войти, чтобы увидеть. – спокойно ответила кукла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей