Читаем Радуга. рождественская сказка полностью

– Скалолаз. – усмехнулась женщина. – А пальцами показывать нехорошо. Да и называть зверька» этот» тоже. – добавила она.

– Так Вы же до сих пор его никак еще не назвали. – пожал плечами паренек.

– Да? – закусила губу пожилая учительница. – Наверное, я так вчера устала после этой внезапной генеральной уборки, что мне это и в голову не пришло.

– Ну? – выжидательно посмотрел на нее мальчик.

– Что? – удивленно спросила Лидия Андреевна.

– Как его зовут? – присел на табурет парнишка.

– Мурзик? – с надеждой посмотрела она на Митю.

– Мне не нравится. – решительно отверг он это прозвище.

– Барсик? – робко спросила женщина.

– Так всех дворовых котов зовут. – махнул рукой мальчик.

– Что же делать, если он совершенно обыкновенный? – вздохнула пожилая женщина.

– Может мы его назовем по-особенному, вот он и будет отличаться от других. – высказал предположение парнишка.

– Ага. – чуть язвительно произнесла Лидия Андреевна. – Назовем его Паваротти и его мяуканье будет ласкать нам слух. Хотя, – задумалась она, – если мы назовем его Лучано, то это не будет прямой наводкой на великого тенора, но и твое пожелание в этом случае учтем.

– Так как его теперь зовут? – переспросил мальчик.

– Лучано! – решительно произнесла женщина и хлопнула в ладоши. – Будем пытаться еще спать или чаю попьем? – посмотрела она на Митю.

– Чем мы хуже Лучаны. – гордо произнес тот.

– Имя Лучано не склоняется. – рассмеялась учительница. – Он всегда будет Лучано.

– Дааа? – удивленно протянул мальчик.

– Вот так. – развела руками женщина.

– Наверное, мне кроме английского нужно будет и русским позаниматься. – тяжело вздохнул парнишка.

– Могу помочь. – улыбнулась Лидия Андреевна.

– Только не в половину шестого утра. – скривил лицо паренек.

– Несомненно. – согласилась женщина.

Когда позвонила Мария, Митя крепко спал после раннего завтрака, а Лидия Андреевна, снова обнаружив пропажу Лучано, пыталась вспомнить, где она его последний раз видела, и пыталась просчитать куда он мог бы залезть. Маша сказала, что заедет за Митей в пять часов и попросила соседку, чтобы та проследила за тем, чтобы мальчик вовремя переоделся. Пожилая учительница пообещала, что все выполнит, и, закончив разговор, заметила, как из маленькой щели между стеной и стиральной машиной вылезает пыльный Лучано.

– И как тебе это удалось? – всплеснула руками она. – Ты же мог там застрять!

Зверек, даже не обернувшись на звук голоса, прошел в комнату и растянулся посередине ковра.

– Я для него, явно, не авторитет. – покачала головой та и пошла поливать цветы.

Пожилая женщина тихонько ходила по квартире, чтобы не разбудить мальчика, но тот вскоре проснулся сам.

Лидии Андреевне и Мите было не скучно вдвоем, и поэтому время пролетело быстро, и женщина спохватилась, когда часы показывали без четверти пять.

– Тебе же нужно одеваться! – воскликнула она, взяла его за руку и потянула к входной двери.

– Да мне и пяти минут хватит. – уверил ее тот, когда вышел на лестничную площадку.

Женщина закрыла свою квартиру и прошла в соседнюю.

– Помочь? – громко произнесла она, чтобы мальчик услышал ее из своей комнаты.

Тот крикнул в ответ, что не маленький и справляется с этим сам.

Лидия Андреевна прошла на кухню и заметила альбом, который лежал на подоконнике. Когда она его раскрыла, то вначале подумала, что это зарисовка какой-то карты, но когда поняла, что это творение принадлежит Мите, то скорее вернула его на место. Ей не хотелось расстраивать парнишку, но то, что она увидела, скорее можно было отнести к абстракционизму, а в этом течении искусства она была не сильно подкована, и поэтому было бы лучше не говорить на эту тему.

Вскоре пришла Мария. Они обнялись с мальчиком будто не виделись очень долгое время.

– Соскучилась. – потрепала она его по волосам.

– Я тоже. – поглядывая на нее снизу вверх, произнес парнишка.

– Один день прошел. – чуть усмехнулась пожилая женщина.

– Привыкли друг к другу. – улыбнулась Маша.

После этого она отдала соседке персики, которые купила для девочки, а сама побежала в комнату переодеваться.

Уже через пятнадцать минут женщина вернулась на кухню.

– Ты как солдат. – улыбнулась учительница, протягивая ей пакет с фруктами.

– Что нарядами-то перебирать? – пожала плечами Маша и направилась в прихожую.

– Когда приедете, зайдете ко мне? – спросила Лидия Андреевна своих соседей уже на лестничной площадке.

– Надо? – посмотрела на нее молодая женщина.

– Лучано моего посмотришь. – просто ответила та.

Мария вопросительно посмотрела на нее, а потом перевела взгляд на Митю.

– Котенок это. – улыбнулся тот. – По дороге расскажу.

Молодая женщина с парнишкой спустились в лифте и пошли к автобусной остановке.

– Долго ехать? – поинтересовался мальчуган.

– Сейчас доедем до метро, а потом пересядем на маршрутку. – ответила Маша. – Около больницы мы встретимся со Светой.

Мальчик в знак согласия кивнул головой и начал рассказ о том, чем они занимались с Лидией Андреевной и кто такой Лучано.

Дорога парнишке показалась совсем короткой и неутомительной.

– За беседой всегда время пролетает незаметно. – улыбнулась на его замечание молодая женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей