Читаем Радуга. рождественская сказка полностью

Внутри она была недолго, и уже скоро устроилась рядом с мальчиком. Водитель спросил точный адрес, и машина тронулась. У Мити немного кружилась голова, и он закрыл глаза, в надежде, что его не укачает в автомобиле. Ему очень повезло, что упал он в холле не на пол выложенный кафелем в виде паркета, а на ковер, который лежал возле дивана, и поэтому хотя он и стукнулся головой, но удар был не такой сильный. Парнишка задремал, а Маша вкратце описала произошедшее мужчине, который их вез. Молодая женщина пыталась вслух рассуждать о том, что же побудило мальчика оскорбить маленькую хозяйку вечера.

– Часто родители думают о своих детях лучше, чем они бывают на самом деле. – усмехнулся водитель, глядя на Марию в зеркало дальнего вида.

Молодая женщина сказала, что это не ее ребенок, а сын дальней родственницы, утаив от случайного свидетеля произошедшего, настоящую историю парнишки.

– Так может он всегда был такой, а Вам долго себя не показывал. – по-свойски подмигнул мужчина Марии.

Маша, которая сначала хотела рассказать какая тонкая и ранимая душа у мальчугана, только молча пожала плечами, крепко прижала к себе парнишку и стала смотреть в окно.

Водитель всю оставшуюся дорогу поглядывал на женщину в надежде, что она прервет свое молчание, но та так и не повернула голову в его сторону.

Когда они подъезжали к дому, Мария начала гладить ребенка по голове, чтобы тот очнулся. Тот приоткрыл глаза и слабо улыбнулся.

– Приехали. – сообщила ему Маша.

Мальчик моргнул глазами и взял женщину за руку. Та пожала тонкие холодные пальцы, потом отпустила руку и достала из сумки кошелек.

Уже в квартире Мария помогла раздеться парнишке, проследила за тем, чтобы он вымыл руки и проводила его в комнату.

– Что-нибудь принести тебе? – поинтересовалась она.

Мальчик отрицательно покачал головой и только испуганно посмотрел на женщину.

– Переживаешь? – заметив его взгляд, спросила она.

Тот кивнул.

– Поговорим об этом позже. – вздохнула она. – Тебе нужно отдохнуть.

Она вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Спать Мите совсем не хотелось, ему было очень неприятно вспоминать обо всем, что с ним случилось. Он сам не ожидал такого: в компании попрошаек он никогда не повторял за ними эти слова. Ему очень хотелось побежать к Маше и, уткнувшись в ее колени, расплакаться, но понимал, что женщина должна прийти в себя после произошедшего. Сколько это займет по времени – час или день, мальчик не знал, и поэтому он сел в кресло и приготовился ждать.

Сначала он разглядывал рисунок на обоях, и ему даже показалось, что в узорах он начинает видеть диковинных людей и зверей, потом он встал и начал ходить по комнате, чтобы скоротать время. Чтобы узнать, когда Мария успокоиться, он приоткрыл дверь и высунул голову.

Из кухни доносился голос Маши. Мальчик снова вернулся на свою выжидательную позицию на кресло.

Вскоре молодая женщина заглянула к нему, и он сразу вскочил, подбежал к ней, и молча обнял ее.

– Ну, что ты. – потрепала его за волосы женщина. – Мы же договорились, что поговорим об этом потом.

– Я не могу больше ждать. – воскликнул мальчик. – У меня в груди от этого болит.

– Может тогда чаю? – предложила она.

– Очень хочу. – выдохнул тот.

Вскоре Маша заваривала чай, а Митя ждал, когда же он наконец сможет освободиться от тяжести в груди, которая ему затрудняла дыхание.

– Торта мы так и не поели, придется доставать шоколадку. – проговорила женщина, открывая кухонный шкаф.

– Моя любимая. – тихо произнес парнишка.

– Может хоть она скрасит нам испорченный вечер. – вздохнула Мария.

Сначала они сидели молча. Мальчик дул на горячий чай, а Маша задумчиво смотрела в окно. Потом она посмотрела на него внимательно и попросила рассказать, что же произошло между детьми на самом деле.

Митя, не глядя на женщину, и изредка роняя в чашку слезы, постарался изложить как можно подробнее.

– Она так и сказала? – переспросила Мария, когда мальчик сказал, как назвала именинница его мать.

Наконец мальчик взглянул на женщину и, громко всхлипнув, кивнул головой.

– Чай это хорошо. – хлопнула в ладоши та. – Хочешь я за тортом еще сбегаю? Я же тебе обещала, что он будет, а увезла получается раньше времени.

После этих слов камень с души наконец упал, и мальчишка зарыдал во весь голос.

– Не надо никого торта! – сквозь рыдания произнес он.

Маша вскочила, потом подсела к нему на стул и крепко обняла его. И так они сидели пока не зазвонил телефон.

Пока женщина разговаривала, Митя сходил в ванную комнату и умылся. Потом он с удовольствием съел половину шоколадки и запил чуть теплым чаем.

– Это так странно. – проговорила Маша, когда вернулась.

Мальчик вопросительно посмотрел на нее.

– Сейчас звонила моя подруга. – начала говорить она, но увидела испуганный взгляд паренька и уточнила. – Мама Мишель моя бывшая однокурсница. – добавила она. – Наверное, нужно было и мне немного думать, прежде чем принимать от нее приглашение на праздник. Так вот. – продолжила женщина. – У Светы дочка попала в больницу. – посмотрела она на мальчика.

– Жалко девочку. – произнес он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей