Читаем Раэлия полностью

— Некоторое время назад директор Марсель попросил меня следить за любыми необычными событиями в элитных социальных кругах, — начал Охотник. — Когда впервые было объявлено о званом обеде сэра Освальда, я подумал, что было бы неплохо иметь информатора внутри, на случай, если происходит что-то закулисное. Как исполнитель, у Самсона было идеальное прикрытие. Но когда он пошел на прослушивание на роль конферансье, другой телепат оказался в гостях у сэра Освальда в то же время, и истинные намерения Самсона были раскрыты.

— Сигна? — догадалась Алекс.

— Нет. Кто-то другой.

Алекс ждала, что он назовет имя, но он этого не сделал, поэтому она надавила:

— Сколько вообще читателей мыслей?

— Я могу пересчитать по пальцам одной руки известное мне число, — ответил он. — Или, по крайней мере, те, кто достаточно силен, чтобы считаться опасным. Например, ваш профессор основных навыков не входит в список, поскольку ее дар едва позволяет ей читать поверхностные мысли. Сигна Зу, с другой стороны… Его дар дает ему огромное влияние на умы тех, кто не способен защититься от него, а это большинство людей.

Алекс обдумала его слова, а затем тихо сказала:

— Сигна не мог читать мысли Кайдена. И поначалу у него были некоторые трудности с Джорданом, но, в конце концов, он справился.

— Ты задаешь вопрос или пытаешься сказать мне что-то, Алекс?

— Немного и того, и другого, — призналась она. — Почему у Сигны были проблемы с ними?

— У меня есть только теории, — сказал ей Охотник. — Тебе придется спросить друзей, если хочешь получить точные ответы.

Она понимающе кивнула и вернулась к первоначальной теме.

— Итак, Самсона обнаружили и задержали, но что потом? Вы решили послать неопытную группу подростков, чтобы спасти его? Не самый блестящий план.

— Но ведь все получилось.

— Этого почти не произошло, — возразила она.

— Но это произошло, и даже более идеально, чем я мог себе представить, — сказал он. — Без вашего участия вечер остался бы просто званым обедом. Но из-за беспорядка, который вы все устроили, вам удалось установить личности тайной группы повстанцев, скрывающихся на виду. Или, по крайней мере, горстки из них. Это довольно успешная история.

— Мы чуть не погибли, — подчеркнула Алекс.

Он пристально посмотрел на нее.

— Эйвен не убил бы тебя.

— Он убил бы остальных! — возразила она.

— Нет, Алекс, — тихо заметил Охотник. — Он бы потребовал их.

Алекс чувствовала себя физически больной.

— Это судьба хуже смерти.

— Кое в чем мы оба можем согласиться, — торжественно сказал Охотник.

— Откуда вы все это знаете? — прошептала Алекс. — Дарриус рассказал? Об Эйвене и одаренных людях, которые исчезли? О людях, на которых, по мнению Дарриуса, претендуют?

Учитель отвел глаза и, казалось, обдумывал следующие слова. Последовала долгая пауза, прежде чем он сказал:

— Директор Марсель подробно поговорил со мной, но большая часть моих знаний почерпнута из других источников.

Он больше ничего не объяснял, и Алекс знала, что больше ничего не узнает, надавив на него.

— Есть ли что-нибудь еще, что вы можете мне сказать? — спросила она. — Что-нибудь, что мне нужно знать?

— Думаю, ты уже знаешь гораздо больше, чем следовало бы, — сказал Охотник многозначительно улыбнувшись. Затем его лицо снова стало серьезным. — Единственное, что я скажу, это то, что у меня была особая причина послать вас, в частности, на вечеринку сэра Освальда. Ты права, я думал, что Эйвен может быть там сегодня вечером, и то, что я позволил вам войти неподготовленными, может показаться неосторожным с моей стороны. Но послушай меня, когда я скажу, что ни на каком этапе тебе или твоим одноклассникам не угрожала какая-либо реальная опасность, и если бы это было так, я бы вмешался и немедленно вытащил бы вас.

Алекс недоверчиво посмотрела на него.

— Простите, но вы пропустили ту часть, где Эйвен чуть не обезглавил Кайдена? Как могли знать, что в моих руках появится меч, чтобы спасти его, когда я до сих пор понятия не имею, как это произошло? Или как насчет того, когда я чуть не задохнулась от дыма? Вы ведь тогда не вмешались, не так ли? Или когда…

Охотник прервал ее, чтобы спросить:

— Я уже рассказывал тебе о части моего дара раньше, помнишь?

— Восприятие, — ответила Алекс, не уверенная, к чему он клонит. — Вы знаете, где находятся люди и что они делают.

Он кивнул.

— Да. Но я также знаю, что они собираются сделать.

Алекс подняла брови, переваривая это.

— Хотите сказать, что можете видеть будущее? — Если это было правдой, она задавалась вопросом, насколько его дар был похож на дар Д.К..

— Я вижу вспышки результатов только за несколько секунд до того, как они развернутся, поскольку будущее зависит от нашего выбора, но да, эффективно, когда я использую свой дар, чтобы сосредоточиться на конкретном человеке, я могу видеть, что должно произойти вокруг них. Ты, конечно, исключение, учитывая твой собственный дар, но я смог обойти это, пока ты была в компании других. Я мог бы увидеть твое будущее их глазами.

Алекс на мгновение задержалась на его словах, прежде чем удовлетворенно вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги