— Тебе нужно держать себя в руках, — сказал Заин, снова слегка встряхивая ее. — Я воспользуюсь Вечным Путем, чтобы предупредить своих, но мне нужно, чтобы ты пошла в библиотеку со своими друзьями и попыталась остановить Эйвена, прежде чем он сможет заставить Марселя открыть дверь.
— Что, если мы опоздаем? — спросила она. — Что, если они уже закончили?
— Если ты не увидишь их по пути внутрь, тебе придется предположить, что Эйвену удалось завладеть Марселем, и он уже использовал его, чтобы открыть дверь, — сказал Заин. — Если это так, я хочу, чтобы ты и твои друзья пришли прямо к Раэлии. Нам понадобится вся поддержка, которую мы сможем получить, если хотим захватить Эйвена до того, как он сможет сбежать.
— Чем мы сможем помочь? — спросила Д.К., подходя к Алекс и глядя на Заина широко раскрытыми, встревоженными глазами. — Мы не меярины. У нас нет никаких шансов в борьбе.
— Если Эйвен доберется до Раэлии, он будет не один, — сказал Заин. — С ним будет, по крайней мере, несколько его одаренных сообщников. Способности, которыми ты обладаешь, могут помочь отвлечь других людей, пока мы захватим Эйвена.
При виде обеспокоенных взглядов выражение лица Заина смягчилось.
— До этого может и не дойти. Возможно, мы сможем остановить его до того, как он доберется до Раэлии, но это зависит от того, доберешься ли ты до них до того, как они доберутся до двери. А теперь иди, и я скоро снова увижу тебя.
— Подожди, Заин! — крикнула Алекс, убегая от них. Когда он остановился у входа в ресторанный дворик, она спросила: — Что произойдет, если мы доберемся до Эйвена вовремя? Если мы встретимся с ним до того, как он использует Дарриуса, чтобы добраться до Меи?
— Задержите его, — крикнул им в ответ Заин. — Я приду с подкреплением после того, как доберусь до дворца и предупрежу их.
Это было все, что он сказал, прежде чем исчезнуть за дверью.
Глава 24
Алекс повернулась к друзьям, которые выглядели такими же потрясенными, как и она.
— Вам не обязательно идти со мной, — прямо сказала она.
— Мы не оставим тебя один на один с ним, — воскликнул Биар.
— Где Джордан? — почти закричала Д.К.. — Почему он так долго?
— Господи, успокойся. Я не настолько опоздал.
Все трое резко обернулись и увидели друга, небрежно прогуливающегося через вход на фуд-корт с рюкзаком, перекинутым через плечо. Когда парень подошел, он бросил его на землю и широко улыбнулся. Если бы Алекс не была так напугана новостями про Заина, она бы заплясала от радости, увидев знакомое, беззаботное выражение на его лице.
— Дарриус у Эйвена, — выпалила она, заставив его улыбку исчезнуть. — Мы должны остановить их до того, как они доберутся до двери в Мею.
Она не стала дожидаться его ответа и побежала прочь, зная, что друзья последуют за ней.
— Поговори со мной, Алекс. Что происходит? — потребовал Джордан, когда они бежали по тропинке.
Алекс рассказала ему, что сказал Заин, и закончила свое краткое объяснение, когда они добрались до здания Башни.
— Ты с ума сошла? — Джордан схватил ее за руку и развернул лицом к себе. — Весь персонал академии следит за тем, чтобы Эйвен не добрался до тебя, а ты активно ищешь его?
— Джордан, это Дарриус, — сказала она, отдергивая руку. — Если Эйвен заявит на него права, он будет вынужден открыть дверь в Мею. И мы все знаем, насколько это будет плохо.
Джордан казался смущенным.
— Что ты имеешь в виду?
Алекс послала ему разочарованный взгляд.
— Прекрати пытаться отвлечь меня. Я знаю, что ты защищаешь меня и хочешь присмотреть за мной, но мне нужно спуститься туда.
— Подумай секунду, — сказал Биар, подходя. — Ты уверена, что Марсель сможет открыть дверь?
Алекс колебалась. Она знала, что доступ Дарриуса к секретам Библиотеки был более ограничен, чем ее собственный, поскольку ее Выбрали, в то время как ему были предоставлены только привилегии директора. Но он никогда не говорил, что не может добраться до Меи. Он также упомянул, что Эйвен пытался захватить его в прошлом, но Библиотека защищала своих — за исключением, по-видимому, случая их нынешней дилеммы.
— Я не знаю, сможет ли он, — призналась Алекс. — Но Эйвен, похоже, так думает, и для меня этого достаточно. Нам нужно их найти.
Биар пристально посмотрел на нее мгновение, прежде чем кивнул.
— Показывай дорогу.
Алекс больше не требовалось никакого разрешения. Она влетела в здание и сбежала по лестнице, пробежав мимо стола отсутствующего библиотекаря в дальний конец фойе. Затем ребята помчались вниз по следующему лестничному пролету, пока не оказались в тупике и снова не вошли в дверной проем, который вел в коридор дверей.
На этот раз коридор был совсем другим. Вместо ярко освещенного коридора факелы были приглушены. Языки пламени сердито мерцали, как будто сама Библиотека знала, что происходит.
По ее зову сэр Камден шагнул в дверной проем и оказался в поле зрения.
— Леди Александра, — сказал он с поклоном, — как поживаешь?
— Сэр Камден, не могли бы вы отвести нас к двери, ведущей в Мею? — спросила она, в голосе звучало нетерпение.