— Леди Александра, возможно, я мог бы привлечь внимание к вашим спутникам? — сказал сэр Камден. — Там будет сверхъестественно…
— Сэр Камден, — прервала его Алекс, — мне очень жаль, но нам действительно нужно спешить. Это чрезвычайная ситуация.
Рыцарь заколебался, но затем снова поклонился.
— Как пожелает госпожа.
Алекс и ее друзья трусцой бежали за доспехами, пока тот торопливо вел их по коридорам и дверным проемам, и пока они не оказались перед тем, что им было нужно.
— Спасибо, сэр Камден, — с благодарностью сказал Алекс, отпуская рыцаря.
— Не благодарите меня, леди Александра, — сказал он серьезно, — ибо я боюсь, что этот рыцарь совершил самую прискорбную ошибку в суждениях.
— Алекс, ты сказала, мы торопимся, — вмешался Джордан. — Ты можешь поговорить с ним позже.
Его слова заставили ее отвести взгляд от раскаивающегося рыцаря как раз в тот момент, когда доспехи чопорно исчезли в другом дверном проеме. Его движения были настолько жесткими, что Алекс подумала, не забыл ли он недавно смазать суставы маслом. Но момент, когда она была похожа на Железного Дровосека, прошел, когда ей пришла в голову новая мысль, и она осознала серьезность ситуации.
— Эйвена здесь нет, — прошептала она, уставившись на закрытую дверь, в то время как ее желудок резко сжался от осознания того, что это означало. Он уже закончил.
— Что нам теперь делать? — так же тихо спросила Д.К..
— Ты сказала, что Заин хотел, чтобы мы пошли и попытались помочь, — напомнил Джордан Алекс, несмотря на его предыдущий аргумент против противостояния Эйвену. — Думаю, мы должны следовать его приказам. Может быть, если остановим Эйвена сейчас, они смогут посадить его в тюрьму или что-то в этом роде, и нам больше никогда не придется беспокоиться о нем.
— Ты не понимаешь, — сказала Алекс, покачав головой. — Заин хотел, чтобы мы отвлекли всех одаренных людей, которых Эйвен привел с собой, но те, с кем мы столкнулись на вечеринке сэра Освальда, обладали невероятными способностями, помнишь? Мой дар может помочь защитить меня от некоторых из них, но я не могу защитить вас, ребята. У нас нет никакого способа узнать, с какой опасностью мы столкнемся.
Джордан небрежно пожал плечами, что противоречило серьезности их положения.
— Это самое худшее, что может случиться?
В то время как Алекс испытала облегчение от того, что он вернулся к своему жизнерадостному состоянию, она не оценила его беззаботное отношение, учитывая обстоятельства.
— Ты можешь умереть, — прямо ответила она. — Или еще хуже: на тебя могут заявить права.
— Ты знаешь, что мы с тобой, Алекс, — сказала Д.К., и Биар и Джордан кивнули в знак согласия. — Но если мы собираемся это сделать, мы должны сделать это сейчас. Кто знает, что происходит по ту сторону этого дверного проема, пока мы ждем?
Алекс кивнула и тяжело вздохнула, прежде чем потянуться вперед, чтобы взяться за ручку. Она осторожно нажала на нее, пока, как и в прошлый раз, дверь не исчезла:
— НЕТ, АЛЕКС! ОСТАНОВИСЬ!
Алекс резко повернула голову и разинула рот при виде своего директора, бегущего по коридору, за которым следовала группа учителей.
— Дарриус? — прошептала она, ее глаза расширились от шока.
Она сделала шаг в его сторону, но была остановлена, когда Джордан схватил ее за руку и заставил отступить…
…через дверной проем.
Она потеряла равновесие, когда приземлилась внутри грибного круга, и упала на землю, Биар и Д.К. тяжело приземлились рядом с ней. Дверной проем исчез в тот момент, когда они прошли, но не раньше, чем Алекс услышала мучительное «НЕТ!» донесшееся из коридора позади них.
— Какого черта ты это сделал, Джордан? — потребовала Алекс, поднимаясь на ноги и свирепо глядя на друга. Но он не слушал ее. Он уставился на грибной круг, бледнея с каждой секундой.
— Знаешь, я думал, что победил свой страх, — сказал он дрожащим голосом, — но я ошибался.
— О чем ты говоришь? — горячо спросил Биар. — И почему ты толкнул нас сюда? Это Дарриус кричал нам там позади… и, по-моему, он выглядел прекрасно!
— Джордан? — настаивала Алекс, глядя на призрачное лицо своего дрожащего друга. Ее сердце начало биться неровно, как будто она пыталась решить головоломку, которую не хотела решать. — О каком страхе ты говоришь?
Джордан уставился на нее испуганными глазами и дрожащим голосом прошептал:
— Не позволяй фейри забрать меня.
Воздух со свистом покинул легкие Алекс, когда осознание охватило ее, и она выдохнула:
— Скайла?
Тело Джордана замерцало и превратилось в Скайлу, которая выглядела еще более испуганной теперь, когда стала сама собой. Но у Алекс не было слов, чтобы успокоиться, так как она была слишком шокирована присутствием девушки.
— Если ты здесь, то где Джордан? — пролепетала она.
Звук чьих-то аплодисментов заставил Алекс обернуться, но она никого не видела позади себя. Она вгляделась в деревья, но там никого не было. Только когда она сделала шаг вперед, мир вокруг нее развалился на части.
— Молодец, Александра, — сказала Эйвен, появляясь из воздуха. — Я ожидал, что тебе потребуется гораздо больше времени, чтобы понять это.