Читаем Раэлия полностью

— Я уже слышал это пророчество раньше, — сказал он, возвращая ей пергамент. — Перевод настораживающе точен.

— Это пророчество меярин? — удивленно спросила Алекс, не понимая, зачем он Леди Тайн.

Рока покачал головой.

— Нет. Я услышал его от Тиа Ауран на ее родном языке. Много, много лет назад.

— Кто такая Тиа…

— Я должен разобраться с этим, Алекс, — рассеяно прервал Рока. Он моргнул, и его глаза прояснились, когда он снова сосредоточился на ней. — Что касается обучения, которое рекомендовала ваша Леди Тайн, я должен сказать, что согласен с ней.

Алекс встретила его обеспокоенный взгляд и прошептала:

— Рока, я не хочу снова драться с Эйвеном.

Она сказала то же самое Леди, и, как и у старухи, глаза Роки наполнились состраданием.

— Я помогу тебе, Алекс, — пообещал он. — Я лично прослежу, чтобы ты была готова, на случай, если это время придет. Но я также надеюсь, что ваша Леди Тайн ошибается. И я даю тебе слово, что сделаю все, что в моих силах, чтобы убедиться, что это так.

Алекс сморгнула еще больше слез. Она не могла поддерживать зрительный контакт с ним, не срываясь снова, поэтому отвела взгляд.

— Ты знаешь, почему это место называется Раэлия? — спросил ее Рока.

Алекс не отрывала глаз от заснеженной земли и покачала головой.

— Это место, где мой отец стоял тысячелетия назад и объявил приговор Эйвену об изгнании. Мой брат уже исчез после попытки убить нас, но мой отец решил сообщить о последствиях его предательства, хотя бы для того, чтобы гарсеты — мятежники Эйвена — знали, какая судьба их ожидает. Мой отец назвал это место «Раэлия», как напоминание всем нам.

Он потянулся к ней и приподнял ее голову, пока она не была вынуждена посмотреть ему в глаза.

— Жизнь полна перекрестков, Алекс. Полна выбора. Есть много путей, по которым мы можем пойти. Нам решать, какие из них ведут в правильном направлении.

Несмотря на всю свою решимость, она не могла остановить новые слезы, которые катились по ее щекам.

— Я не знаю, что делать, Рока.

— Нет, знаешь, — мягко сказал он ей. Он приложил руку к сердцу и сказал: — Твой ответ здесь. — Затем он указал на другую сторону поляны. — И твой ответ там.

Она обернулась и увидела, что ее друзья цепляются друг за друга, оплакивая судьбу своего друга.

— Иди к ним, Алекс, — сказал Рока. — Все остальное может подождать. Ты нужна им сейчас.

Когда Алекс кивнула, он заключил ее в теплые объятия, обнял и прижал к себе. Прошло много времени, прежде чем он отпустил ее, пообещав скоро связаться, чтобы она могла начать свое обучение.

Когда она начала уходить, Рока сказал:

— Помни, твой друг еще не потерян для тебя. Не горюй так, как будто это нельзя исправить.

Алекс знала, что он был прав. И она знала, что если собирается спасти Джордана, ей нужно быть достаточно сильной, чтобы бороться за него, как сказал Каспар Леннокс. Может быть, чтобы снова сразиться с ним. И когда придет время, она убедится, что готова.

Решительными шагами Алекс пересекла поляну, чтобы присоединиться к друзьям.

— Нам пора уходить.

— Алекс, я не уверен… — начал Дарриус, но она прервала его.

— Мы уходим, Дарриус, — сказала она. — У нас каникулы, и мы едем в Вудхейвен, как и планировалось.

Д.К. и Биар посмотрели на нее с удивлением, как будто они думали, что их положение изменилось теперь, когда Джордана больше не было с ними. Но Алекс собиралась сделать так, чтобы все оставалось как можно более нормальным, пока их друг не вернется к ним.

Дарриус оценивающе посмотрел на нее, наблюдая за ее непоколебимым выражением лица. Он вытащил из кармана три военных УМТ вместе с тремя пузырьками.

— Возьми это с собой. Сейчас защита активирована, — сказал он.

Алекс и ее друзья забрали предметы, хотя она знала, что теперь, когда у Эйвена было то, что он хотел, они им не понадобятся.

— Мы увидимся с тобой через две недели, — сказала она Дарриусу. — Но если ты услышишь что-нибудь до этого…

— Я немедленно свяжусь с тобой, — пообещал Дарриус. — Точно так же, как я ожидаю, что ты сделаешь то же самое.

Она кивнула и спросила:

— Вы все возвращаетесь с нами?

— Мы ждем, чтобы поговорить с принцем Рока; после этого он вернет нас в академию, — сказал Дарриус. — У Охотника есть некоторая информация о заявленных Эйвеном людях, и нам нужно разработать стратегию, чтобы гарантировать, что они останутся подальше от Меи. У Эйвена нет доступа к Валиспату, но теперь он может использовать двери Библиотеки, чтобы приводить сюда других. Мы не должны допустить, чтобы это произошло.

— Дайте мне знать, если я смогу что-нибудь сделать, — предложила Алекс, втайне надеясь, что они этого не сделают.

— Это очень любезно, Алекс, но ты уже сделала больше, чем мы имеем право просить, — сказал Дарриус. — Отправляйся в Вудхейвен и постарайся не беспокоиться об остальном, пока не придется.

Это было легче сказать, чем сделать. Но она постарается последовать его совету.

— Подожди, маленький человек, — крикнул Заин, когда она и ее друзья уходили. — Я активирую Валиспат и сопровожу вас к месту назначения.

— Заин, я не уверен, что это лучшая идея… — Флетчер попытался дать ему совет, но воин отмахнулся от его беспокойства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги