Читаем Райдер (ЛП) полностью

— Это утро не должно быть напряженным, поэтому ты можешь спокойно побыть несчастной. Первая и вторая палаты заняты, у женщин раскрытие всего три-четыре сантиметра. Я уже записала их кровяное давление, температуру и пульс десять минут назад, так что ты можешь быть уверена в этом еще час, прежде чем тебе придется проверить их снова. Обе — подростки, так что они продолжат чатиться, пока не приедут остальные.

Я ухмыльнулась.

— Держу пари, что через час у пяти или шести женщин в палатах начнутся активные роды, и у меня будет полно дел.

Тейлор встала и толкнула своим бедром мое.

— Вот это работа.

— Ага, — согласилась я.

— Эш сегодня с тобой на смене? — небрежно спросила она, собирая свои вещи.

Я заняла ее место на стуле за постом медсестер.

— Да, он сейчас должен приехать, — сказала я, усаживаясь. — Мы всегда вместе, не могу вспомнить, когда в последний раз работала, а его не было бы.

Тейлор мечтательно вздохнула.

— Я так завидую, он великолепный и чертовски забавный.

— Кто великолепный и чертовски забавный?

Я подняла взгляд, когда Эш заговорил из-за спины Тейлор, и рассмеялась, когда она развернулась и чуть не нокаутировала его, когда ее сумка взлетела в воздух. Эш отреагировал быстрее, чем это казалось возможным для человека, и схватил сумку Тейлор, прежде чем она упала на пол. Он выпрямился, а затем вернул ее ей с сияющей улыбкой. Я заметила, что кончики ушей Тейлор покраснели, и могла только представить, как покраснели ее щеки.

— Мы говорили о Райане Рейнольдсе, — ответила я Эшу. — Ты знаешь этого актера, звезду нового фильма о Дэдпуле?

Эш перевел взгляд с Тейлор на меня и кивнул.

— Знаю, хороший актер.

Мои губы дрогнули.

— Он великолепный и чертовски забавный.

Тейлор повернулась ко мне лицом, с выпученными глазами, заставив меня рассмеяться. Эш переводил взгляд с одной из нас на другую, с замешательством отразившемся на его красивом лице, но он покачал головой и решил не произносить вопрос, который был у него на уме. Он умный парень.

— Я ухожу, — пробормотала Тейлор, избегая зрительного контакта с Эшем, который направился в комнату отдыха, чтобы убрать свои вещи в шкафчик.

Я ухмыльнулась.

— Это меня очень позабавило.

— Я чертовски унижена, — прошептала она, ее щеки все еще пылали. — Думаешь, он понял, что я говорила о нем?

Я покачала головой.

— Нет, уверена, он не обратил внимания.

Тейлор с облегчением выдохнула.

— Ладно, я пойду, пока не сказала что-нибудь еще, от чего мне захочется, чтобы земля разверзлась и поглотила меня целиком.

Я рассмеялась.

— Увидимся.

Тейлор скорчила гримасу и поспешила покинуть отделение. Я встала, отнесла свою сумку и пальто в комнату отдыха и положила их в свой шкафчик. Прикрепив телефон к застежке на брюках, я взглянула на Эша, который стоял, прислонившись к маленькой кухонной стойке, скрестив руки на груди, с самодовольной ухмылкой на лице.

Я подняла брови.

— Чего ты на меня так смотришь?

— Я знаю, что Тейлор говорила обо мне, я был внимателен.

Я изобразила раздражение.

— Ты подслушивал!

Эш дьявольски ухмыльнулся.

— Значит, я великолепен и чертовски забавен, да?

Я пожала плечами.

— Она так думает.

— А ты? — настаивал он. — Ты согласна?

Я притворилась, что задумалась над этим, и это заставило Эша нахмуриться, что в свою очередь заставило меня рассмеяться громче, чем раньше.

— Я думаю, ты забавный... чертовски забавный, — поддразнила я.

Эш схватился за грудь.

— И не великолепен?

Я игриво закатила глаза.

— Ты ничего.

Он опомнился и пошевелил бровями.

— Я хоть немного хорош?

— Ага, — фыркнула я. — Ты немного хорош.

— Я приму это! — обрадовался он.

Я съежилась.

— Ты слишком энергичен для столь раннего часа.

Эш указал на чайник.

— Хочешь чашечку чая, чтобы проснуться?

Я кивнула.

— Да, пожалуйста.

Он приступил к делу и заварил мне чашку чая, от которого я замурлыкала, пока пила его. Мы расположились за постом медсестер и поприветствовали трех других коллег, которые должны будут работать с нами в дневную смену. Шеннон, Кэти и Джада. Я расслабилась, пока они проверяли двух пациенток, которые в настоящее время находились в палате.

— У тебя происходит что-нибудь интересное в этом месяце? — спросил Эш, пока мы просматривали карты пациентов в палате.

Я пожала плечами.

— Десятого Броне исполняется двадцать три, уверена, что мы что-нибудь устроим. Ты, конечно же, приглашен.

Эш усмехнулся.

— Спасибо, но я еще не встречался с Райдером или его братьями, и, судя по всему, я бы хотел сделать это, когда все будут трезвыми.

Мои губы дрогнули.

— Они все безобидны. Большую часть времени. Для нас, девочек... сейчас, когда я подумала об этом, возможно, тебе все-таки не стоит приходить.

Эш рассмеялся, и это вызвало у меня улыбку, но улыбка мгновенно исчезла с моего лица, когда из коридора донесся нечестивый крик и прозвучал сигнал красного кода. Мы с Эшем вскочили на ноги. Он побежал в направлении палаты, которая сигнализировала о чрезвычайной ситуации вместе с другими нашими коллегами, в то время как я бросилась к телефону.

— Операционная, — ответил мужской голос после второго гудка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература