Читаем Раиет полностью

Вспышка гнева зародилась в моей груди. Я отодвинула стул рядом с собой.

— Сядь, Майя. Пожалуйста.

Она оглянулась через плечо на дверь, но там было чисто. Ни Господина, ни охранников. Майя медленно села, ожидая моих дальнейших действий.

И я рассказала ей о вчерашнем вечере. О 901-ом.

— Зачем ему так поступать? — растеряно спросила Майя, когда я закончила говорить. — Зачем Господин отдал вас своему лучшему бойцу?

Она снова проверила дверь и, когда там по-прежнему никого не оказалось, сказала:

— Господин ведет себя с вами совсем по-другому, мисс.

Майя опустила взгляд и уставилась в пол, словно обдумывая что-то. Потом резко подняла голову:

— Может быть, именно поэтому он так сильно ранил вас позавчера вечером. Потому, что знал, что отдает вас.

Она провела рукой по простыне, в которую я была все еще завернута, и продолжила:

— Он специально приказал одеть вас в прозрачную ткань. Это было сделано для того, чтобы соблазнить чемпиона.

— Ты права, — прохрипела я.

Ее выводы имели смысл в недавних действиях Господина.

— Но зачем?

— Охранник говорил мне, что я была подарком. За то, что он был таким отличным бойцом в яме.

Майя наклонилась вперед.

— Но в этом месте — в левом крыле — есть много монеби. Почему он подарил именно вас? Вы — Верховная Мона.

Я потерла рукой лоб.

— Не знаю.

Майя перестала вопросительно на меня смотреть. Потом положила руку на мою. Когда я почувствовала ее взгляд, то посмотрела в ее сторону:

— Все было в порядке, мисс? Он… он не причинил вам боль?

Чувствуя, как краснеют мои щеки, я покачала головой:

— Нет. Нет, — повторила я, — он не причинил мне боли.

Майя кивнула, затем сказала:

— Некоторые монеби, о которых я заботилась, были ранены бойцами.

Она наклонилась еще ближе ко мне и прошептала:

— Мужчинам дают наркотик, который иногда делает их неуправляемыми и грубыми. Они теряют рассудок и единственный их инстинкт — это драться и причинять боль. Это и происходит с монеби, которых посылают для того, чтобы помочь им успокоиться.

Я подумала о 901-ом. Я знала, что он не был под наркотой. По крайней мере, я не заметила признаков влияния наркотика на него.

— Я не думаю, что этот боец был под наркотиком.

Майя кивнула.

— Некоторым вкалывают меньшую дозу, если те послушны. Им дают какой-то препарат, который делает их агрессивными и вспыльчивыми, но если они здесь уже много лет, то привыкли к тому, как мы здесь выживаем.

Я впитывала каждое слово, потом спросила:

— Откуда ты так много знаешь, Майя? Ты же такая молодая?

Майя вздрогнула, ее лицо исказилось от моих слов.

— Что? — спросила я и потянулась к ее руке.

Она склонила голову, избегая моего взгляда.

— Майя? — подтолкнула я снова.

Она вздрогнула снова. Но когда она подняла голову, в ее глазах я заметила слезы.

— В чем дело?

— Вы назвали меня по имени, — прошептала она в ответ.

Мой желудок ухнул. Сжав ее руку, я сказала:

— Майя — это ведь твое имя.

Майя покачала головой.

— Нет, я — чири, я — 000. Я лишилась своего имени, когда испортили мое лицо. Оно растворилось в то же время, когда кислота расплавила мою плоть.

На этот раз я наклонилась вперед и опустила глаза, чтобы привлечь ее внимание.

— В этой комнате, ты — Майя. Ты — кто-то. Ты больше, чем просто номер, — неожиданно слова сорвались с моих губ.

Я внезапно выпрямилась, когда представила себе темную камеру в своем сознании, грубую руку, проводящую по моему лицу, чтобы убрать мокрые от пота пряди волос. Я не могла видеть его, но слышала, как его голос произнес те слова. Ты — кто-то. Ты больше, чем просто номер…

— Мисс? — обеспокоенно спросила Маяй.

Я заставила себя улыбнуться и сказала:

— Для меня ты — Майя.

Слезинка скатилась по ее щеке, и она прошептала:

— Спасибо.

Я подождала, пока она немного успокоится, и повторила свой вопрос:

— Майя, так откуда ты так много знаешь о том, что происходит в этом месте? — я потерла пальцами лоб. — Я знаю, что провела здесь большую часть своей жизни, но почти ничего не помню. Едва могу вспомнить, как меня обучали быть моной.

Я повернулась к ней и добавила:

— Пожалуйста, объясни мне все. Как функционирует это место?

Несколько мгновений Майя молчала. Я уже отчаялась услышать от нее хоть что-то, но затем она заговорила:

— Мисс, когда ты — чири, то ты ничто для Господина и Призраков, — она пожала плечами, — это и благословение, и проклятие. Требуется время, чтобы все стали игнорировать само твое существование. Но в этом месте я поняла, что это лучше всего. Я могу свободно перемещаться, без подозрений. Я также вижу те части этой Кровавой Ямы, куда никто больше не ходит, и слышу разговоры, которые другие никогда бы и не услышали.

На ее губах мелькнула улыбка, и она добавила:

— Я много знаю об этом месте потому, что я — никто.

— Майя, — сочувственно прошептала я.

— Монеби находятся в одной из секций ямы, — ее глаза опустились и она, нервничая, призналась, — я поспрашивала о вас у старших чири. Они помнят вас, мисс. Они были рядом, когда вас обучали быть монеби. Некоторые из них даже помогали вам, когда вас использовали в качестве моны для охранников.

Я побледнела от этой новости.

— Меня не дарили бойцам?

Майя покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Души в шрамах (Scarred Souls)

Рейз
Рейз

Для того, чтобы вернуть прежнюю жизнь, нужно сначала посмотреть в лицо смерти…  Один мужчина лишен своей свободы, своей морали... своей жизни.  Находясь в неволе, где только калечат, убивают и режут, заключенный 818 больше не испытывает вины и становится непревзойденным, непобедимым бойцом на ринге. Насилие — это все, что он знает. Смерть и жестокость стали хозяевами его судьбы.  После нескольких лет заключения в подземном аду, только одна мысль занимает его ум: месть... кровавая, медленная и жестокая.  Месть человеку, который солгал.  Месть человеку, который уничтожил его.  Месть человеку, который осудил его и превратил его в это: машину для убийств, подпитываемую яростью. Монстра, лишенного человечности; Монстра, переполненного ненавистью.  И никто не встанет на пути к тому, чего он хочет.  Одна женщина лишилась своей свободы, своей морали ... своей жизни.  Киса Волкова единственная дочь Кирилла «Глушителя» Волкова, главы печально известной русской мафии в Нью-Йорке «Триада». Ее жизнь в безопасности. Но в реальности — это виртуальная тюрьма. Жестокое отношение отца к своим соперникам и его прибыльная, вызывающая зависть, подпольная азартная организация — «Подземелье» — причины того, что у их двери всегда скрываются враги.  Она мечтает быть свободной.  Киса знала только жестокость и потери в своей недолгой жизни. Она работает управляющей в смертельном предприятии ее отца, и только горем и болью наполнены ее дни. Ее отец мафиози, в ее мире все по жестким правилам. И ее жених, Алик Дуров, не лучше; Пятикратный чемпион «Подземелья», непоколебимый убийца, бесценный сын лучшего друга ее отца и ее собственный — что больше всего возмущает — личный охранник. Непревзойденный в силе и социальном положении, Алик управляет каждым аспектом жизни Кисы, контролирует каждый ее шаг; держит в подчинении и не дает свободы... однажды ночью все меняется.  Во время работы в церкви — только там можно избавиться от постоянного наблюдения — Киса натыкается на татуированного, в шрамах, но потрясающе красивого бездомного человека. Что-то в нем вызывает у нее глубокие чувства; знакомые, но донельзя запрещенные желания. Он не говорит. Ни с кем не общается. Он человек, которого она спасла и человек, которого она должна быстро забыть... для их общего блага.  Но когда неделю спустя, нежданно-негаданно он заменяет бойца в «Подземелье», Киса понимает, что у нее большие неприятности. Он безжалостно ломает и убивает своих оппонентов, оставляя в результате страх от вида смерти в его глазах.  Киса одержима им. Тоскует по нему. Жаждет его прикосновений. Желает обладать этим загадочным человеком... этим мужчиной, которого они называют Рейз.  

Тилли Коул

Современные любовные романы / Романы
Рип
Рип

Воспитанный как образец послушания грузинской братвы, 221 не может думать, действовать или жить для себя; он — прекрасно созданная марионетка-убийца своего хозяина. Ростом около двух метров, весом в сто десять килограмм, непревзойденный в смертельном бою 221 успешно защищает бизнес босса грузинской мафии из Нью-Йорка, который правит темным миром криминального подполья. До тех пор, пока враги не берут его в плен.Талия Толстая мечтает вырваться из крепких тисков жизни братвы. Она мечтает о другой жизни — вдали от удушающего поводка своего русского отца — брата братвы и от жестокости своей работы в «Подземелье», подпольном предприятии ее преступной семьи. Но когда она обнаруживает пленника своей семьи, который больше монстр, чем мужчина, она начинает видеть в нем именно мужчину. Мощный, красивый, сломленный мужчина, чье сердце зовет ее. Но жертвы должны быть принесены — кровь за кровь… жизнь за жизнь… души за шрамы души…18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)Переведено для группы https://vk.com/stagedive.

Тилли Коул

Современные любовные романы
Ревейдж
Ревейдж

Стоит ли искать свою настоящую любовь, принося при этом величайшую жертву из всех?Похищенный подростком заключенный 194-й был лишен своего имени, личности и свободы воли. Он тщательно отточен, став безжалостной машиной для убийств. Он принимает эту роль, при этом ненавидит ее всей своей душой. Он знает, что послушание — это единственный способ спасти его младшую сестру — 152-ую, которой грузины владеют, как оружием контроля над ним, и, которая является единственной, кто не дает ему превратиться в монстра.В детстве Зоя Костава едва выжила после жестокого нападения, в результате которого погибла вся ее семья. С тех пор она живет в тайне, прячась от своих врагов на Манхэттене. Все это время она верила, что ее семья мертва. Но однажды она узнает, что ее брат Заал, которого она оплакивала с детства, жив… и живет с их заклятым врагом из Братвы Волкова.Желая воссоединиться со своим братом, Зоя рискует своей безопасностью и анонимностью, чтобы встретиться с ним. Но вместо этого попадает в плен сильного, темного и жестокого мужчины. Он требует от нее полного повиновения, запирая в клетке в темноте. Он очень искусен в пытках и причинении боли. Он пугает ее и очаровывает одновременно. В нем она видит душу такую же потерянную, как и свою собственную.Им обоим есть, что терять. Смогут ли они спасти друг друга и… выжить?18+

Тилли Коул

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература