Я немедленно встаю с кровати и спешу открыть дверь. Лони и Генри стоят в коридоре. Он несет коробку из-под пиццы, а она держит горлышко бутылки текилы между указательным и средним пальцами.
— Что вы, ребята, здесь делаете? — говорю я с широкой улыбкой, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза.
— Мы слышали о мистере Портере, — объясняет Лони. — и подумали, что тебе не помешает немного взбодриться.
Я быстро отступаю назад и впускаю их.
Когда Генри подходит, чтобы поставить пиццу у моей кровати, она останавливается рядом со мной и шепчет: — Ты в порядке?
Я качаю головой.
— Не совсем, но это поможет.
Она обвивает пальцами мою руку и сжимает, одаривая меня сочувственной улыбкой, прежде чем отойти и присоединиться к Генри.
После того, как я закрываю дверь и устраиваюсь с ними на полу, я чувствую, как немного тяжесть дня спадает с моих плеч.
— Никто больше не будет тебе делать пакости, верно? — спрашивает Генри, открывая коробку с пиццей и начиная раздавать ломтики.
— Кроме прекрасной сестры Лони…
— Заткни свой грязный рот, Мэллори Эллис, — перебивает она, и я издаю свой первый искренний смех за день.
— Но нет, это не так, — продолжаю я, уклоняясь от легкого тычка Лони в мое плечо. — Их больше интересует Зои Бакли.
— Она ушла сегодня из академии, — говорит Генри между кусочками пиццы. — Это отстой, и я ни на секунду не верю, что Портер невиновен.
Лони открывает бутылку текилы и пихает ее в мою сторону. Я с благодарностью принимаю ее и делаю большой глоток. — Я ненавижу это место
— Я говорю это уже много лет, и никто не понимает. — Скривив губы, она выхватывает текилу из моих рук и подносит ее ко рту. Она делает гримасу, когда опускает его. — Господи, что за гадость.
— Это… — Но моя защита текилы прерывается резким стуком в мою дверь.
— Три догадки о том, кто это может быть, — шепчет Лони, ее глаза расширяются, когда она делает еще один глоток текилы, о которой она только что говорила.
Стук раздается снова, на этот раз сильнее.
— Эллис, я знаю, что ты там, — прорезал воздух голос Сэйнта, раздраженный и настойчивый. — Впусти меня
— Откроешь ему? — спрашивает Генри, широко раскрыв глаза.
Я сжимаю губы и решительно качаю головой.
— Нет.
Мы сидим там, пока Сэйнт стучит еще несколько раз, прежде чем наконец останавливается. Я знаю, что он не сдастся, и мгновение спустя, мой телефон звонит на моем столе.
— Ты уверена, что не хочешь ответить? — бормочет Лони, бросая косой взгляд на телефон, дребезжащий по деревянной поверхности.
Наклонившись, я беру телефон в руки и выключаю звук.
— Проблема решена.
Они оба смотрят на меня как на сумасшедшую, и, возможно, большинство людей были бы, в страхе от Сэйнта Анжелла. Потому что он быстро разберется с их жизнью. Однако дело в том, что он уже сделал почти все, что мог, чтобы разобрать по кусочкам мою жизнь.
Вот почему я даже не смотрю на свой телефон до конца ночи.
Потому что на самом деле он больше ничего не может мне сделать.
Глава 19
Не удивительно, что на следующее утро меня первым делом вызывают к директору школы. Я не из тех, у кого есть ресурсы, чтобы бросить сотни на проблему, чтобы она исчезла. Какое бы наказание ни ожидало меня, я не смогу избежать его.
Я тяжело вздыхаю, пробираясь через административное здание в кабинет директора Олдриджа. Когда я захожу внутрь, я ненадолго останавливаюсь. Сэйнт уже здесь, и мне стыдно признаться, что я на самом деле не думала о том, что нас могут наказать вместе. Его бронзовый подбородок напрягается, но он не произносит ни слова.
Олдридж сидит за своим столом и протягивает руку к пустому стулу рядом с Сэйнтом.
— Пожалуйста, присаживайтесь, мисс Эллис.
Я двигаюсь, чтобы повиноваться. Как только я устраиваюсь, он складывает руки вместе и переводит взгляд с меня на меня.
— Вы оба знаете, почему вы здесь, так что я не буду тратить наше время на подробности, — начинает он жестким голосом. — За вопиющее нарушение и выход из класса вы оба получите недельное наказание. Вы будете убирать мусор вокруг кампуса каждый день после занятий. И будете докладывать все старшему садовнику, у которого будут ваш инвентарь для работы.
Я изо всех сил стараюсь не застонать вслух. Несмотря на то, что я знала, что это произойдет, я думала, что мы застрянем где-то внутри. То, что вас заставят убирать мусор вокруг кампуса, несомненно, подольет масла в огонь против Мэллори. Я уже почти слышу насмешки Лорел.
— Директор Олдридж, я думаю, вы кое-что забываете. — говорит Сэйнт.
Я опускаю глаза на колени, чтобы Олдридж не увидел, как я их закатываю. Конечно, он попытается уклониться от наказания. Держу пари, он достанет карточку "моя — семья-основала-эту-школу".
Я поднимаю голову и обнаруживаю, что брови директора медленно поднимаются к его лысеющей линии волос.
— И что же это такое, мистер Анжелл?
— У меня в пятницу встреча на домашней трассе.
Должна признаться, я поражена, что это его единственное возражение. Я украдкой бросаю взгляд в сторону Сэйнта. Выражение его лица мрачное, глаза опасно сверкают, но тон спокойный и сдержанный, если не сказать холодный.
— Я капитан команды.