Читаем Райское место полностью

Но он уже не слышал ее, а выбежал за порог, оставив ее в полной растерянности. Что делать – бежать за ним, несмотря на его запрет? Сесиль пугала перспектива столкновения с неизвестными, потенциально опасными людьми, но сидеть тут в одиночестве, не зная, что происходит снаружи, казалось не менее страшным. Поколебавшись, она надела пальто, убедилась, что телефон лежит у нее в кармане, и осторожно шагнула за порог. Парк был погружен в темноту, кроме одной, достаточно удаленной зоны, освещенной прожектором, который внезапно погас, но тут же зажегся снова. Сесиль решила идти в ту сторону, держась поближе к зданиям. Ночью парк выглядел совсем иначе, и она с трудом ориентировалась в темноте. Остановившись, она прислушалась, но вокруг все было тихо. Куда побежал Лоренцо? Наверняка в сторону прожектора, осветившего незваных гостей. Но при нем только фонарь – жалкое средство защиты. Почему он не взял с собой оружие, ведь он регулярно посещал тир и тренировался в стрельбе из ружья для подкожных впрыскиваний, чтобы усыплять животных. Внезапно раздался пронзительный обезьяний крик, от которого Сесиль замерла на месте. Она стояла не двигаясь, ожидая, когда уймется бешено колотившееся сердце. И вдруг осознала, что находится в окружении множества зверей – некоторые из них были заперты в клетках, другие свободно бродили по загонам. Различали ли они благодаря своему тонкому слуху непривычные звуки ночной суматохи? Прожектор вдали снова погас. Так где же Лоренцо, что он делает? Испуганная Сесиль вдруг поняла, что ей не следовало выходить: в любой схватке от нее все равно мало проку, а сейчас она даже не знает, где находится! Когда она повернулась, чтобы пойти назад, до ее слуха донеслись разъяренные крики, а миг спустя прогремел выстрел. В панике Сесиль выхватила из кармана мобильник и набрала номер жандармерии.

* * *

Лоренцо инстинктивно бросился наземь. Какая опрометчивость – окликнуть двоих перепуганных мужчин, подобравшихся к зданию слоновника! Глупая ошибка – но когда он их обнаружил, гнев пересилил осторожность.

В отличие от Сесиль Лоренцо знал все уголки зоопарка наизусть, благодаря чему смог укрыться за невысокой стенкой. Злоумышленникам, застигнутым врасплох, следовало бы пуститься наутек вместо того, чтобы палить в него. Но похоже, у них были веские причины для стрельбы, и они приготовились к любому риску. Тем не менее звук выстрела показался ему странным. Тренируясь в тире, он знал, как звучит то или иное оружие. Может, они стреляли холостыми, чтобы напугать его, но не ранить? Лоренцо, сбитый с толку, не решался показаться им. Самое разумное было вызвать жандармов, и Сесиль наверняка это уже сделала. А если Лоренцо позвонит сам, голос выдаст его местоположение.

Он рискнул выглянуть из-за стенки. Прожектор снова погас, и разглядеть что-либо было невозможно. Тогда он осторожно выпрямился, и тут на него внезапно напали. Чья-то тяжеленная туша навалилась на него сзади и буквально распластала по земле, так что он едва мог дышать. Это был один из нарушителей.

– Лежи, не то прикончу! – услышал он, когда попытался шевельнуться.

Прилив адреналина, вызванный гневом и страхом, удвоил силы Лоренцо. Он был в хорошей физической форме и умел драться. Ему удалось оттолкнуть нападавшего, тот рухнул наземь, и Лоренцо, навалившись на него сверху, придавил ему горло коленом. В руках у того ничего не было – значит, стрелял не он. Куда же исчез его подельник?

– Что вы здесь делаете? Что вам нужно?

Задавая эти вопросы сорванным голосом, Лоренцо обернулся и различил сзади приближавшийся к ним смутный силуэт. И в тот же момент он услышал шум, поднявшийся в слоновнике. Этим негодяям удалось напугать слонов – они, конечно, даже не подозревали, насколько те страшны в случае паники. Старшая слониха Майя обладала сокрушительной силой. В случае опасности, грозящей ее соплеменникам, а особенно слоненку, родившемуся несколько месяцев назад, она могла убить человека ударом хобота, вдребезги разнести стены и перегородки помещения.

– Вы свихнулись, они же раздавят вас, как гнилой орех! – успел он выкрикнуть, но тут второй злоумышленник бросился на него и сильно ударил в затылок прикладом ружья. Несмотря на дикую боль, Лоренцо удалось откатиться в сторону, чтобы избежать другого удара. Теперь он надеялся только на то, что Сесиль успела вызвать полицию. Но слышала ли она выстрел или послушно ждала его в доме? Что ж, по крайней мере, камеры наблюдения наверняка зафиксировали эту схватку.

– Плохо дело, сваливаем! – крикнул тот, кто ударил Лоренцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги