Ночью Раханг думал о том, как ему сбежать из этого племени, хоть оно и хорошее, но в нём скучно, да и ещё эта женщина, у которой он жил о чём-то спорила со своим мужем. «Наверное, обо мне, я обуза» - подумал Раханг. Если бы он знал, и язык химба то понял бы, что женщина говорила своему мужу, что Раханг сегодня не ел, и она обеспокоена за него, на что её муж отвечал, что он проверит, правда ли это или нет.
Глава 10
Охота
Настали предпраздничные дни в племени химба. В это время все юноши собираются на охоту на газель Мендес. Для Раханга это счастливая неделя, так как наш герой уже не знал, что делать от безделья, а тут как раз нужно показать своё умение в охоте. Раханг осмотрел свой автомат, в нём было всего два патрона «маловато» - подумал Раханг. «Иди, готовь своё копьё» - сказал Зох – муж той женщины, у которой жил Раханг. «Копьё?!» - удивлённо спросил Раханг. Зох кивнул и указал головой, в сторону копья лежащего возле хижины. Раханг раньше ни когда не охотился с копьём, если только с луком и стрелами, но это в том время, когда он ещё не был готов взять в руки автомат. Ну, если хочешь жить среди химба, надо приспособиться к их быту. «Его надо смазать ядом, а иначе зверь может убежать с копьём» - сказала жена Зоха. «А где яд взять?» - спросил Роханг. «Иди к охотникам, там и узнаешь» - ответил Зох. Охотники добывали яд из насекомых, живущих в земле, они по часу копали землю и доставали от туда насекомых. Раханг сначала понаблюдал за людьми, чтобы посмотреть, как это делается, а потом присоединился к поиску яда. Поначалу получалось не очень , юноши посмеивались над новичком. «Это тебе не автомат в руках держать» - сказал один из охотников. Когда все приготовления были сделаны, охотники, включая и нашего героя, отправились на охоту. Так же от них Раханг узнал, что эта охота может длиться несколько дней, кабана надо достать непосредственно к празднику, и поэтому многие охотники уходят на охоту на несколько дней. Намибия представляла собой дикую и безлюдную пустыню, не смотря на то, что племени химба разрешено посещать магазины в поселении Каоколенд, они всё же предпочитают добывать еду сами.
Раханг шёл рядом с одним юношей, который постоянно оглядывался в надежде заметить живность в этих местах. Некоторые охотники о чём-то между собой переговаривались, часто смеясь. Увы, Раханг мог говорить с ними только на языке белых людей, языка гереро он не знал, поэтому Раханг тоже решил оглядываться по сторонам, вдруг, где заметит газель, Раханг уже отведал мяса этого животного и ему понравилось. Осматривая местность, Раханг заметил следы газели, которые уходили далеко в пустыню. «След» - сказал Раханг, и побежал вперёд, охотники бросились за ним, но Раханг сократил расстояние между ним и охотниками, вскоре поиски Раханга были вознаграждены, когда он наткнулся на одинокую газель, поедающую редкую растительность. Раханг уже собирался подойти поближе, что бы бросить копьё, но тут из земли показалась рогатая гадюка, и Раханг замер на месте. Если Раханг шелохнется, то змея его укусит. «Вот я попал» - подумал мальчик. Раханг стал звать на помощь, на его зов пришли охотники «стой, не двигайся» - сказал один из охотников «я не понимаю, что вы говорите» - пробормотал Раханг, тогда охотник повторил свои слова на языке белых людей. «Я и так стою» - отозвался Раханг. Охотник осторожно поднял камень и бросил его в змею, змея уползла, и Раханг смог перевести дух. «Больше не убегай» - сказал охотник Рахангу, «хорошо» - отозвался Раханг.
Газель убежала, и охотникам пришлось искать новые следы. Раханг чувствовал себя виноватым, он не только упустил газель, но и оставил охотников без добычи, но охотники не держали на него зла, а лишь пытались его успокоить, бормоча что-то на языке химба. Пустыня безжалостное место, к вечеру охотники захотели пить, и мирно разделили между собой бутылку с водой, дальше предложили выпить Рахангу, Раханг сказал, что не испытывает жажды, воины мурси невероятно выдержанные люди, они способны длительное время обходится без воды. Ночевали на открытой местности, одни охотники спали, другие караулили их сон. Раханг восторгался преданностью людей химба друг к другу, у мурси если один охотник спит, то второй тоже будет спать, так как они надеются на своего бога смерти Ядму. Утром поиск добычи продолжился, Раханг вместе с охотниками прочёсывал местность в поисках следов газели и, наконец, они напали на небольшое стадо газелей, отдыхающих посередине пустыни. «Нас ждёт большой праздник» - сказал один из охотников, запуская своё копьё. Охотники химба ни разу не промахиваются, даже используя копья, после того, как копья поразили жертвы, охотники вместе с Рахангом привязали газелей к большим палкам, найденным поблизости, и понесли добычу к дому. Раханг тоже смог поразить цель, правда его цель была меньше, чем у приютивших его химба, но он гордился своей удачной охотой.