Читаем Раковый корпус полностью

Языки их мало сходились, и разговаривали они друг с другом по-русски. – Если узбекский язык Ахмаджана принадлежит тюркской группе алтайской семьи, то татарский язык Сибгатова – кыпчакской группе тюркских языков.

Их ехал целый штат в Или, открывать новый участок… – Посёлок Или расположен на одноимённой реке. Железнодорожная станция в 64 км к северу от Алма-Аты.

…Толстой писал только оптимистические и патриотические вещи <…> «Хлеб». «Пётр Первый». Он – трижды лауреат Сталинской премии…

 – Для Русанова Толстой – это прежде всего А. Н. Толстой (1882–1945), автор повести «Хлеб» (1937), превозносящей роль Сталина в обороне Царицына, и романа «Пётр I» (1929–1930; 1933–1934; 1944–1945), оставшегося незаконченным, но загодя обеспечившего автору Сталинскую премию (1941). В 1943 г. Сталинская премия досталась Толстому за трилогию «Хождение по мукам» (1927–1928; 1940–1941), в 1946-м (посмертно) – за драматическую дилогию «Иван Грозный» (1941–1943).

Это который – зеркало русской революции, рисовые котлетки?.. – Ссылки на статью В. И. Ленина «Лев Толстой, как зеркало русской революции» (1908), изучавшуюся в средней школе. Перечисляя «противоречия в произведениях, взглядах, учениях, в школе Толстого», автор статьи, в частности, уверяет: «С одной стороны, замечательно сильный, непосредственный и искренний протест против общественной лжи и фальши, – с другой стороны, “толстовец”, т. е. истасканный, истеричный хлюпик, называемый русским интеллигентом, который, публично бия себя в грудь, говорит: “я скверный, я гадкий, но я занимаюсь нравственным самоусовершенствованием; я не кушаю больше мяса и питаюсь теперь рисовыми котлетками”»[113].

А злу надо противиться, паренёк, со злом надо бороться!

 – Непротивление злу насилием – одна из основополагающих идей позднего Л. Н. Толстого.

У Евгении Устиновны, старшего хирурга… – Прототип Евгении Устиновны – Капитолина Николаевна Елисеева. Её коллега А. М. Статников (в повести – Лев Леонидович) рассказывал: «Капитолина Николаевна очень мало разговаривала. Больше молчком, показом: нет, не так, а – вот так. Знаете ли, у каждого хирурга есть свои секреты, секретики, свои приёмы, которые прячут только для себя. А Елисеева всё, что умела, старалась отдать. Скромница, жизнь сложилась тяжело – двоих детей воспитывала без мужа. Пыталась быть понезаметнее, на собраниях никогда не выступала, сидела в уголке – тихо. Была как-никак заведующей отделением, начальницей, но, если кто из её хирургов проштрафится, она ему мягко: вот это ты не сделал, а надо. И – робкая улыбка. А сама из клиники сутками не вылезала»[114].

…трахеотомические трубки…

 – При сужении гортани, затрудняющем дыхание, вскрывается дыхательное горло (трахея) и вводится особая трубка.

…слова толстовского казака Ерошки о европейских врачах: «Только резать и умеют. Стало, дураки. А вот в горах дохтура настоящие. Травы знают». – Слова дяди Ерошки из повести Л. Н. Толстого «Казаки» (1863) приведены в свободном пересказе[115].

Латинская пословица говорит: успокаивать боли – удел божественный!

 – Divinum opus sedare delorem.

<…> А я вам ещё пропишу, тоже попьёте. – И повернула голову к сестре: – Аскорбиновую. – Аскорбиновая кислота – витамин C, синтетически получаемый из глюкозы.

…Костоглотов помнил пословицу своего любимого деда: дурак любит учить, а умный любит учиться… – Эта пословица включена В. И. Далем в книгу «Пословицы русского народа: Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и проч.» (М.: Университетская типография, 1862. С. 471), а затем и в «Толковый словарь живого великорусского языка» (1863–1866) – см. статью «Учить».

Там каждый вечер читались у них лекции профессорами, кандидатами и просто знающими людьми – по атомной физике, западной архитектуре, по генетике, поэтике, пчеловодству… – В «Архипелаге ГУЛАГе» А. С. рассказывает о 75-й камере в Бутырках, куда он попал в июле 1946 г:

«…Ах, что это была за камера! – не самая ли блестящая в моей тюремной жизни?.. <…>

Перейти на страницу:

Все книги серии Солженицын А.И. Собрание сочинений в 30 томах

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1
Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1

В 4-5-6-м томах Собрания сочинений печатается «Архипелаг ГУЛАГ» – всемирно известная эпопея, вскрывающая смысл и содержание репрессивной политики в СССР от ранне-советских ленинских лет до хрущёвских (1918–1956). Это художественное исследование, переведенное на десятки языков, показало с разительной ясностью весь дьявольский механизм уничтожения собственного народа. Книга основана на огромном фактическом материале, в том числе – на сотнях личных свидетельств. Прослеживается судьба жертвы: арест, мясорубка следствия, комедия «суда», приговор, смертная казнь, а для тех, кто избежал её, – годы непосильного, изнурительного труда; внутренняя жизнь заключённого – «душа и колючая проволока», быт в лагерях (исправительно-трудовых и каторжных), этапы с острова на остров Архипелага, лагерные восстания, ссылка, послелагерная воля.В том 4-й вошли части Первая: «Тюремная промышленность» и Вторая: «Вечное движение».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги