Читаем Раковый корпус полностью

…«Геохимические поиски рудных месторождений». – Среди подготовительных материалов к «Раковому корпусу» есть библиографическое описание двух книг сходной тематики: И. И. Гинзбург. Опыт разработки теоретических основ геохимических методов поисков руд цветных и редких металлов. М.: Госгеолтехиздат, 1957. 298 с.; Геохимические поиски рудных месторождений в СССР: Труды Первого Всесоюзного совещания по геохимическим методам поисков рудных месторождений. М.: Госгеолтехиздат, 1957. 467 с.[117].

Сбоку от первого описания – помета красным карандашом: РК.

…«Живая вода»… – роман (1950; Сталинская премия, 1951) А. В. Кожевникова.

…он читал и слышал, что жалость – чувство унижающее: и того унижающее, кто жалеет, и того, кого жалеют. – В частности, в монологе Сатина из пьесы М. Горького «На дне» (1902), который в школе заучивали наизусть, есть такие слова: «Надо уважать человека! Не жалеть… не унижать его жалостью… уважать надо!»[118]

…ещё – Сурхан с отрезанной ногой… – Видимо, о нём пишет И. Е. Мейке (между 13 и 16 марта 1963) – А. С.: «Мальчик Сибасин с саркомой кости (бедра) уже кончил университет и ходит на 2-х костылях, хороший, здоровый мужчина»[119].

…стал перелистывать подшивку республиканской «Правды»… – В Узбекистане это была «Правда Востока». В письме Н. И. Зубову из Ташкента (17 января 1954) А. С. сообщает: «…здесь есть и библиотечка, и приносят узбекскую республиканскую газету <…>»[120]

Ася… – Сотруднице ЦГАЛИ Г. Г. Григорьевой, очевидно, заступившейся за Асю, А. С. написал (7 октября 1966):

«А Вам не показалось, что Асей я отчасти и любуюсь, что это далеко не “разоблачение”?»[121]

Другой сотруднице ЦГАЛИ, И. П. Сиротинской, А. С. (тоже 7 октября) просит передать благодарность: «Насчёт смещения девичьего восприятия (Ася) на сколько-то (но десять ли?) лет она, вероятно, права. Но мне кажется, что мировыми проблемами девятиклассницы 55 года тоже уже не занимались, это тоже смещение да на 20 лет!»[122]

Тангó? – Название аргентинского танца Дёмка произносит на французский манер.

Я сто сорок сантиметров делаю и тринадцать две десятых делаю. – Вполне приличные для девочки результаты прыжков в высоту и бега на сто метров.

Нас в сентябре в мужскую перевели… – Постановлением Совета Министров СССР с сентября 1954 г. в школах крупных городов, с первого по девятый класс, заново вводилось совместное обучение мальчиков и девочек («Правда», 18 июля 1954).

…о борьбе народов против позорных парижских соглашений… – Парижские соглашения – комплекс документов, подписанных в Париже 23 октября 1954 г. представителями США, Великобритании, Франции, ФРГ и других западных государств. Вступили в силу 5 мая 1955 г. На основе этих соглашений Западная Германия была освобождена от оккупационного режима, присоединилась к Организации Североатлантического договора и вместе с Италией примкнула к Западному союзу (Великобритания, Франция, Бельгия, Нидерланды и Люксембург), преобразованному в Западноевропейский союз.

Пассаж! Гостиный двор! – крупнейшие ленинградские магазины, расположенные друг против друга на Невском проспекте.

Жизнь дана для счастья! – вариант афоризма, получившего распространение после очерка В. Г. Короленко «Парадокс» (1894):

«Человек создан для счастья, как птица для полёта…»[123] См. далее в реплике Костоглотова: «…“Жизнь дана для счастья!” Что за глубина! Но это может и без нас сказать любое животное – курица, кошка, собака» (с. 124).

…подвиг Павла Корчагина <…> подвиг Матросова… – Павел Корчагин – центральный персонаж романа Н. А. Островского «Как закалялась сталь» (см. 1-е примечание к с. 124). Александр Матвеевич Матросов (Шакирьян Юнусович Мухамедьянов), детдомовец, произвольно выбравший себе имя, отчество и фамилию (1924–1943), погиб в бою за деревню Чернушки Псковской области. По официальной версии, закрыл своим телом амбразуру вражеского дзота. Посмертно удостоен звания Героя Советского Союза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Солженицын А.И. Собрание сочинений в 30 томах

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1
Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1

В 4-5-6-м томах Собрания сочинений печатается «Архипелаг ГУЛАГ» – всемирно известная эпопея, вскрывающая смысл и содержание репрессивной политики в СССР от ранне-советских ленинских лет до хрущёвских (1918–1956). Это художественное исследование, переведенное на десятки языков, показало с разительной ясностью весь дьявольский механизм уничтожения собственного народа. Книга основана на огромном фактическом материале, в том числе – на сотнях личных свидетельств. Прослеживается судьба жертвы: арест, мясорубка следствия, комедия «суда», приговор, смертная казнь, а для тех, кто избежал её, – годы непосильного, изнурительного труда; внутренняя жизнь заключённого – «душа и колючая проволока», быт в лагерях (исправительно-трудовых и каторжных), этапы с острова на остров Архипелага, лагерные восстания, ссылка, послелагерная воля.В том 4-й вошли части Первая: «Тюремная промышленность» и Вторая: «Вечное движение».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги