Читаем Ракушка на шляпе, или Путешествие по святым местам Атлантиды полностью

Всяк просит имени и роли в драме,Красуясь напоказ и напрямик,И, как разносчик или зеленщик,Кричит: вот я! вот мой товар пред вами!Но тот, на ком особый знак Творца,Молчит; ему не нужно очевидца,Чтоб быть собой; он ясен до конца:Христос играет в нем и веселится.И проступают вдруг черты ОтцаСквозь дни земные и людские лица.

Фонарь на дороге

Бывает, ночью привлечет наш взглядФонарь, проплывший по дороге мимо,И думаешь: какого пилигримаОбет иль долг в такую тьму манят?Так проплывают люди — целый рядВолшебных лиц — безмолвной пантомимой,Расплескивая свет неповторимый,Пока их смерть и даль не поглотят.Смерть или даль их поглощают. ТщетноЯ вглядываюсь в мглу и ветер. С глазДолой, из сердца вон. Роптать — запретно.Христос о них печется каждый час,Как страж, вослед ступает незаметно —Их друг, их выкуп, милосердный Спас.

Свеча в окне

Я вижу, проходя, свечу в окне,Как путник — свет костра в безлюдной чаще;И спиц кружащихся узор дрожащийПлывет в глазах, и думается мне:Кто и какой заботой в тишинеТак долго занят, допоздна не спящий?Он трудится, конечно, к славе вящейВсевышнего, с благими наравне.Вернись к себе. Раздуй огонь усталый.Свечу затепли в сердце. ХолоднаНочь за окном. Теперь начнем, пожалуй.Кого учить? Кругом твоя вина.Ужель не сохранишь ты горстки малойТой ярой соли, что тебе дана?

Море и жаворонок

Вторгаются в уши два шума с обеих сторон,Два голоса — справа, где лава морская кипит,То с ревом штурмуя утесов прибрежных гранит,То тихо качая луны убывающей сон, —И слева, где с неба несется ликующий звон:Там жаворонок, как на лебедке, взлетает в зенитИ, петлями песни с себя отрясая, гремит —Пока, размотавшись, о землю не грянется он.Два шума, два вечных… О пошлый, пустой городокУ края залива! Погрязнув в никчемных делахКак можно не слышать ни волн окликанья, ни птах!Венцы мирозданья! Над вами еще потолокНе каплет? Сливайся, о слизь мировая, в поток,Несущий в начальную бездну расхлябанный прах.

Проснусь, и вижу ту же темноту

Проснусь, и вижу ту же темноту.О, что за ночь! Какие испытаньяТы, сердце, выдержало — и скитанья:Когда ж рассвет? Уже невмоготуЖдать — снова отступившую черту.Вся жизнь — часы, дни, годы ожиданья;Как мертвые листки, мои стенанья,Как письма, посланные в пустоту.На языке и в горле горечь. Боже!Сей тленный, потный ком костей и кожи —Сам — жёлчь своя, и язва, и огонь.Скисает тесто, если кислы дрожжи;Проклятие отверженцев все то же:Знать лишь себя — и собственную вонь.

Падаль

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения