Читаем Ральф против Интернета полностью

Мистер Литвак подергал вилку, пытаясь вытащить ее из розетки.

На Центральном игровокзале Сетевой Фильтр что-то насвистывал себе под нос, когда из прохода повалили персонажи «Сладкого Форсажа».

– Дорогу! – кричала парочка полицейских-пончиков Буше и Донат, сбив с ног Сетевой Фильтр.

– Вы почему бросили свою игру?! – возмущался Сетевой Фильтр, обескураженный всей этой неразберихой. – Мы же еще открыты!

– «Сладкий Форсаж» собираются выключить! – объяснил Ральф.

Обезумевшие обитатели «Сладкого Форсажа» носились по Центральному игровокзалу, в то время как мистер Литвак тряс вилку шнура электропитания, пытаясь вытащить ее из розетки.

– Мы теперь бездомные! – ревели пончики-полицейские.

– Успокойтесь! Успокойтесь! – повторял Сетевой Фильтр, пытаясь собрать вокруг себя героев «Сладкого Форсажа». – Никогда раньше не видел столько бездомных персонажей!

– О ужас! Я просто в истерике! – с каменным лицом произнес Кислый Билл: даже когда он нервничал, он оставался невозмутимым.

Ванилопа поспешила к Сетевому Фильтру.

– Куда же нам идти? – спросила она его.

– Оставайтесь здесь до закрытия салона, – велел Сетевой Фильтр. – Потом решим, куда вас девать.

Ванилопа испытывала одновременно беспокойство и страх, поэтому ее начало глючить. Она то пропадала, то появлялась снова, не в силах поверить, что ее игре пришел конец.

Глава 4

Позже, этим же вечером, Ванилопа сидела на крыше дома внутри игры «Мастер Феликс Младший», положив подбородок на руки и устремив взгляд в темноту, в которую был погружен «Сладкий Форсаж». Было невыразимо грустно видеть свой игровой автомат стоящим у входа в салон в ожидании мастера.

Ральф поднялся на крышу, держа в одной руке еду, а в другой – спальные принадлежности.

– Хорошие новости! – объявил он веселым голосом. – Я совершил налет на холодильник Джино и нашел там пирог. А еще прихватил парочку его подушек и другого барахла. Можем построить здесь крепость. Или юрту. Или сложить иглу из подушек. Будет подушечное иглу! Пиглу!

Ральф принялся складывать подушки.

– Ну, что думаешь, малышка? Крепость, юрта, или самый очевидный выбор – пиглу?

Но Ванилопа ничего не ответила. Глубоко задумавшись, она продолжала с тоской смотреть на очертания своего автомата вдалеке. Наконец она тихо произнесла:

– Поверить не могу, что у меня больше нет игры. Чем же мне заниматься целыми днями?

– Ты что, шутишь?! – с удивлением посмотрел на нее Ральф. – Сейчас же начнется все самое интересное! Ведь теперь тебе не надо ходить на работу! По утрам ты будешь высыпаться, а по вечерам – развлекаться со мной. Да это райская жизнь!

– Но я любила свою игру, – возразила Ванилопа.

– Ой, да брось ты! – отмахнулся Ральф. -– Ты ведь совсем недавно ныла, что тебе надоели одни и те же трассы.

Ванилопа подняла глаза на друга:

– Но это не значит, что я их не любила. Конечно, я их все знала наизусть... Но я никогда не могла предугадать, что случится дальше в игре. И это... это чувство неизвестности – вот что круто. В нем вся моя жизнь. А если я больше не гонщица, то кто же я?

– Ты мой друг, – ответил Ральф.

– Этого недостаточно, – покачала головой Ванилопа.

– Эй! – возмутился Ральф, почувствовав себя уязвленным.

Вдруг Ванилопа снова начала мерцать:

– Нет, я просто...

– Ты... ты в порядке? – встревожился Ральф.

Ванилопа сделала несколько глубоких вдохов, остановив мерцание:

– Все хорошо. Пустяки. Прости, я знаю, что веду себя странно. Но, наверное, мне сейчас лучше побыть одной. – Она понурила голову и отвернулась.

– О, ну ладно, – согласился Ральф. – Встретимся через какое-то время у нашего любимого ресторанчика. – И он проводил взглядом Ванилопу, которая поплелась прочь.

А ниже, в квартире Феликса и сержанта Калхун, толпились персонажи «Сладкого Форсажа» и несколько обитателей других игр.

Феликс обратился к гостям:

– Послушайте все! Мы уже смогли найти несколько хороших домов для наших друзей из «Сладкого Форсажа». И мы надеемся, что многие из вас откроют свои сердца и двери для тех, кто в этом нуждается.

Джино, помешивая свой напиток, указал на Кислого Билла:

– Эта большая зеленая оливка впишется в мой декор.

– Я кислое драже! – отрезал Кислый Билл.

– По-моему, в твоем положении лучше не привередничать, – сказал Джино. – Пошли, приправа! – И он махнул Кислому Биллу рукой, веля следовать за ним.

– Ну ла-а-адно, – протянул Кислый Билл и поплелся за Джино к выходу из квартиры.

– Чудесно! – обрадовался Феликс. – Итак, неустроенными у нас осталось несколько гонщиц. Десять девочек в поисках дома!

Феликс знал, что Ванилопа останется с Ральфом.

Гонщицы «Сладкого Форсажа» выстроились вдоль стены.

– Мы, типа, очаровашки, – произнесла Таффита самым неубедительным тоном.

– Ну, есть желающие? – оглядел персонажей Феликс.

В комнате воцарилась тишина. Все отводили глаза, никто не хотел приглашать к себе в дом разноцветных гонщиц.

– Кто-нибудь? – повторил вопрос Феликс.

Калхун взяла Феликса за руку и улыбнулась ему:

– Феликс, я знаю, мы никогда с тобой не говорили о детях...

– Я понимаю. – Феликс сразу сообразил, куда клонит Калхун. – Но почему бы нам не броситься в омут с головой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Книги по фильму

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей