Читаем Раминар (СИ) полностью

   Лайлин молча разглядывала фразёра: его сутулые плечи, красную с крупными порами кожу и неопрятно висящую вдоль впалых щёк шевелюру бурого цвета. Хитрый прищур глаз вместе с кривой улыбочкой вызывали в ней тревогу и неприязнь. Прохвост явно намекал на Эрикира. Малая зелёная луна набирала тело раз в сорок пять дней, когда большая белая находилась в стадии затмения, и этой ночи испокон веков приписывали всяческие зловещие события и закономерности. Одной из таких закономерностей было первое обращение укушенных оборотнями людей. Но, учитывая, что истории про оборотней были столь же подкреплены фактами, как и "байки про бабайку", трепать языком на эти темы с такой многозначительной миной могло быть признаком двух вещей: опьянения или безумия. Первое казалось маловероятным - странный тип успел употребить только пол кружки пива. Второе же вызвало у Лайлин холодок между лопаток и заставило принять меры.

   - Никто никого не кусал. Следы от ножа я уж как-нибудь отличу от укуса.

   - Ты его видела?

   - Перевязывала.

   - И как?

   - Руками. Как ещё?

   - Нет, он что говорит?

   - Да ничего, - вскинулась Лин, теряя терпение. - Отвяжись. Прилип, как банный лист к...

   - Так кто напал-то на пацана?

   - Кто напал, того уж и след простыл. Хочешь, в кардерию сбегай, поинтересуйся.

   - Хэ. В кардерию.... А оттуда в списочек подозреваемых. Спасибо за совет, но уж нет.

   Гул обеденного зала будто споткнулся на миг, но тут же воспрянул с новой силой - по лестнице со второго этажа бодро спускался Эрикир. Его появление напоминало выход с фанфарами - герой дня, жертва нападения.

   - Быстро очухался. Не сильно видать порезали? - карие глаза перехватили взгляд Лайлин.

   - Да. Не сильно, - она с досадой отметила про себя, что балбес даже не потрудился прикрыть шею - топал в просторной рубашке, выставив на свободное обозрение лиловый рваный шрам, украшавший шею. Форма шрама в виде двух полумесяцев не оставляла воображению места разгуляться, открыто заявляя: "Это укус, господа хорошие, и ничто иное". Сейчас посыплются вопросы о странных ножах, оставляющих такие вот раны, и о чудо перевязках, способных за несколько часов исправить любые увечья. Но тощий прытко осушил кружку, выложил на стол монетку и, бросив ещё один взгляд на приближающегося Эрикира, удалился без лишних проволочек. Лайлин проследила, как тот перешагнул порог и сбежал вниз по ступеням. Снаружи заржали лошади и кто-то крикнул: "Куда прёшь!".

   "День чудаков... и болванов", - подумала она, останавливая взгляд на замершем перед стойкой парнем. "Миловидный" шрам так и притягивал к себе внимание. Эрикир потупился и, не зная, куда деть руки, накрыл ладонью монету. Пальцы ловко подняли ее на ребро и завертели волчком, пропуская поочереди от указатльного до мизинца и обратно.

   - Лихо, - не удержалась Лайлин, наблюдая.

   - Медяк сорвался и слетел со столешницы. Юноша растернно глянул на свои руки, только сейчас сообразив, что делал.

   - А... это..., - карие глаза, наконец, посмотрели прямо. - Ты же Лайлин, да?

   - Да.

   - Прости. Я немного разбушевался тогда, - выпалил он, вновь отводя взгляд и озираясь через плечо на посетителей, уже развесивших уши, тактично продолжая при этом поддерживать застольные беседы. Перегнувшись через стойку и рассматривая собственные сплетенные в замок пальцы, Эрикир зашептал так тихо, что Лайлин с трудом различала слова:

   - Не знаю, как ты сумела это заживить, да и не важно... Спасибо. Я был почти мертв. А тебя ударил... потому что мне померещилось, что она вернулась. Чувство такое знакомое тошнотворное накатило, понимаешь?.. И не объяснить толком. Я будто знал ее раньше и тебя будто бы тоже знал. Так, словно вы - сестры, а я сам - брат. Только вы вроде как давно забыты были... или мертвы. И вдруг вернулись. А я вас узнал и почти вспомнил.

   У девушки вытянулось лицо. "Мир сошел с ума".

   - Зря ты вышел, - только и смогла выдавить она. - Не вовремя.

   Жадное внимание трактирных зевак казалось Лайлин почти ощутимым, словно дрожь горячего воздуха в кузнице.

   - Ох, Эрикир! Ну хоть прикройся! - не выдержала она.

   Юноша отпрянул, неловко коснувшись пальцами рубца на шее, и подтянул воротник рубашки, что не принесло никакого результата - мягкая ткань тут же опала, вновь обнажив шрам.

   - Малой, ты болван, - Лург выглянул из кухни, тут же обходя стойку и загораживая спиной обзор зрителям.

   - Я не малой! - вскинулся Эрикир, с опозданием подумав о второй части сказанного.

   Лург, поджав губы в ухмылке, согласно покивал.

   - Давай, братец, топай спать. Лясы позже поточите.

   - Мы разговариваем.

   - Не время и не место, - нахмурился старший. - Тут ушей больше, чем комаров в лесу.

   - Да плевал я на них.

   - Я уж вижу. И все одно, нечего сиять тут ясным солнцем.

   - Вернёмся в комнату, - вмешалась Лайлин. - И как ты мимо Алестара-то прошмыгнул?

   - Мимо кого?

   - Н-да. Ты бы знал, о ком я говорю, если б его видел... Лург, я с ним пойду.

   Мужчина кивнул и хлопнул младшего по плечу так, что Эрикир закашлялся.

   - Эт я по больному што ли? Ну, прости. Чего из кровати вылез, коли болит еще?

   - Раз вылез, значит, надо было, - прошипел болезный, отталкиваясь от стойки.

Перейти на страницу:

Похожие книги