Читаем Рамка полностью

Е-е е-е-ел! – кричит Боба, подпрыгивая на Бармалеевых плечах. – Привет Бато-о-он! Привет Мирра-а! Кара приве-е-ет! Вы ка-а-ак!

У нас всё отбирают! Ты, пап, представляешь, у нас даже отобрали палатку и катамаран!

Конфисковали! – кричит Кара, в то время как серые делают негодующе-запретительные знаки руками.

Я зна-а-аю! – кричит Боба. – Завтра я выйду и конфискую всё обратно!

Конечно! Ты их, папа, одной левой! Мы знаем! А нам можно будет посмотреть? Пап! А ты эту собаку понимаешь? Пап! А тебе там что дали покушать? Рыбу? А там у вас дети есть? А почему нам нельзя тоже у вас внутри посидеть? А там интересно у вас? А там что, Богу молятся? Который что? А говорят, что сам царь тоже запищал на рамке! Он там тоже с вами сидит? А мы сегодня спать будем ложиться как обычно или когда?

Ка-ра-а-а! – кричит Боба, и дальше не по-русски. – Пора вытаскивать это и звать тех! Ты знаешь, где кружочек?

Кара на мгновение замирает, чтобы лучше услышать. Серые тоже головой круть-круть, пытаются включить встроенных переводчиков, но техника, во-первых, тормозит, во-вторых – не помогает: супруги не просто перешли на собственный язык, они и на нём общаются как разведчики: всё зашифровали, всё предусмотрели.

Забирай всё из кружочка, – кричит Боба, – а квадратик пока не трогай, а то опять отберут! Треугольник можешь взять треть, остальное положи обратно! Нам – если что-то у дяди, остальное себе! Главное, главное – шарик не забудь мне отдать! Как слышно? – снова по-русски.

Слышу тебя! – Кара, радостно. – Слышу! – она машет руками, не глядя на серых, потом что-то говорит Мирре и Батону, те кивают, прыгают, машут отцу – и, развернувшись, направляются прочь по пыльной дороге. Вот уже они скрылись за башней.

Боба отлипает от окошка и спрыгивает на пол кельи. Рёбра болят. Бармалей расправляет затёкшие плечи.

Так, ребята, – Боба. – А сейчас мы наконец всё-таки поужинаем и заодно пообедаем, – Боба снимает обручальное кольцо, кладёт на стол и начинает настраивать, покручивать, вглядываться в него. – Лупы нет, – бормочет, – ну ничего, по ходу дела сообразим…

Ого, – изумляется Вики. – Неужели это… Как только у тебя не отобрали? Хотя догадаться-то мудрено!

Обучальное коль-цо-о, – басит Боба не очень мелодично, глядя на Вики со своим обычным меланхолическим выражением лица, – непростое украшенье… У тебя были такие случаи в практике?

Ни разу! – Вики. – Кольцо-воронка – это ж надо друг другу доверять очень сильно. Наши боятся, что в ссоре партнёр-то его возьмёт и вывернет наизнанку. У вас мусульманская семья, Боба?

Не, – Боба мотает головой. – Мы восточные люди, но европейцы, видишь, – а сам кольцо крутит, крутит. – Мы когда уезжаем, всегда большущую заначку делаем у меня на складе, не говоря уж, что всё запасное. В двух, в трех экземплярах, – ярится Боба. – У меня всегда и всё предусмотрено. Никто и никогда не может застать меня врасплох. Дети же, а хочется налегке… катамаран сейчас, конечно, брать не будем – дождёмся, когда все успокоятся, а то серенькие опять всё радостно сопрут, такие они сякие… Ага! Вот! – в кольце появляется устойчивый зелёный огонек. – Ждем контакта. Счас нам Карасик покушать накрошит, а то эти склизкие макароны, правда, Николай Николаевич…

Погодите, – Органайзер изумлённо. – Ведь телепорты запрещены для физических лиц. Каким же образом вам удалось сохранить доступ к каналу?

Боба широко улыбается.

Органайзер, ты забыл, что я не физлицо, а хозяин компании. Мы с тобой сегодня тоже запрещены, но это ведь не повод не жить и не кушать… А кушать – хочется…

Вики начинает шёпотом визжать от восторга, выходит на середину кельи и исполняет несколько па откровенного танца – а потом делает ладушки с Алексис (та – устало, но тоже не без интереса следит за приготовлениями Бобы; она, как и половина узников, ни разу не видела телепорта).

Стоп-стоп, я не понял, а где воронка-то тут получится? – Бармалей морщится и трогает органайзер – тот греется и интенсивно мигает в тщетных поисках коннекта. – Без воронки и синхронизации они же ничего не смогут передать.

Воронка не нужна отдельная, – тихо-внушительно ответствует Боба, подняв шоколадные глаза вверх и набок. – Я сам и есть воронка – ещё когда у меня один магазин был, зарегистрировал себя как объект… это удобно для доставки мелких партий товаров, особенно когда надо быстро… У меня были самые зрелые финики, да и хурма прямо какая надо… Кольцо всевластия, – Боба вытягивает свою аристократически-смуглую руку. – Ну а синхронизация вообще не проблема… синхронизация у нас с Карой полная, мы каждый день синхронизируемся, иногда и дважды… Так что ждём вкуснятину! – зелёный огонёк мигает, растёт, светлеет, бегает по кольцу.

Алексис: Ты, Боба, прямо мою Женю напоминаешь. Она с собой тоже целую кучу вещей таскает. Вдруг, говорит, понадобятся. Сюда припёрла целую верёвку бельевую с прищепками. Зачем? – говорю. А Женя: ну, если корона царю будет не подходить, я вылезу и прищепками её к волосам ему… А я ему говорю: Женечка, всё бы ничего, да царь-то у нас почти лысый совсем… А она мне: а я ему тада к ушам!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Борис Владимирович Крылов , Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги