Читаем Рамсес Великий полностью

С каждым вопросом головы военных опускались всё ниже. Никто не смел посмотреть в глаза фараону. Многие решили, что им придётся сегодня же вечером оказаться на коле или склониться над плахой. Но в момент суровых испытаний для всего высшего командного состава египетской армии нашёлся человек, который тихонько предложил разъярённому Рамсесу перейти в шатёр и продолжить разговор один на один. Этим смельчаком оказался визирь Рамос, правитель Северного Египта и главный жрец бога Сетха, особо почитаемого в Западной Дельте Нила, откуда был родом сам фараон. Рамсес посмотрел с досадой на старого учителя, которому доверял больше всех на свете, естественно, после смерти своего отца, и пнув на ходу попавшийся под ногу стульчик, вошёл в шатёр. Там он стал нервно ходить из одного угла в другой, поглядывая на усевшегося на низком стульчике сухонького, одетого в простую льняную тунику, старичка, снявшего парик и поглаживающего свою белую лысую голову, по форме напоминающую кокосовый орех. Рамсес вдруг вспомнил, как он ещё маленьким мальчиком сидел перед своим учителем, слушал его мудрые слова и мысленно хихикал, ожидая, когда тот погладит себя по лысине сухой ладошкой. Рамос всегда это делал, когда изрекал особо умные мысли. Фараон улыбнулся. Он был отходчив, а на своего учителя вообще не мог долго сердиться. Тот обычно оказывался прав, хотя это иногда и раздражало выросшего ученика.

— И что же ты, учитель, мне хотел сказать такого важного, что прервал военный совет в столь ответственный момент? — спросил Рамсес, раздражённо подрагивая левой ногой.

— Сядь, мой милый, — показал на кресло перед собой Рамос, — и послушай своего старого учителя. Да и не дрыгай, пожалуйста, ты коленкой, я тебя ещё маленького не мог никак отучить от этой дурацкой привычки.

Рамсес рассмеялся и откинулся на спинку походного кресла. Раздражение прошло, и он готов был внимательно слушать учителя.

— Послушай, Сеси, ты ведёшь себя не как верховный повелитель Верхней и Нижней страны, а как главарь простой разбойничьей шайки или дружины, которая приплыла к финикийским берегам с намерением пограбить и быстро вернуться домой. Разве так можно управлять огромным государством? К тому же не забывай, что ты не у себя в столице, где все трепещут перед тобой и выполняют не рассуждая любое желание. Ты вышел на арену, где перекрещиваются интересы почти всех государств нашего мира. Ведь Финикия — это, можно сказать, центр всех известных нам земель.

— Я хорошо помню уроки географии, которые ты, учитель, мне давал совсем недавно, — раздражённо прервал его фараон и снова стал трясти левым коленом, выступающим из-под гофрированной белой набедренной повязки. — Ты мне лучше скажи, что я сделал не так в последнее время, и посоветуй, что делать дальше? Как отомстить за сегодняшнее поражение, как смести с лица земли этот город, где мне посмели нанести оскорбление?

— Во-первых, Сеси, никто тебя не оскорблял. А неудачный штурм — это отнюдь не поражение. На войне главное достичь основного — выиграть войну в целом, а не каждую мелкую стычку.

— Но разве ты не понимаешь, что мне необходимо во что бы то ни стало именно сейчас захватить Сидон, до подхода главных сил хеттов и их союзников с севера? Ведь только имея крепкий тыл у себя за спиной, хорошие базы на берегу моря в Финикии, я смогу в будущем перенести военные действия в Сирию и даже в страну Митани, чтобы выйти к большой реке, текущей наоборот.

— Ты правильно рассуждаешь, Сеси, но твоя главная ошибка в том, что ты все свои цели хочешь достичь исключительно силой оружия.

— Мы же на войне, учитель. Что мне прикажешь — убедить словом сидонян сдаться, а хеттов — убраться из Финикии и Сирии? Против силы можно противопоставить только силу.

— Вот в этом и заключается твоя главная ошибка, Сеси, — проговорил Рамос, поглаживая сухонькой ладошкой свой лысый череп. — Ты не только военачальник, ты фараон, правитель огромного, мощного и богатого государства. Но сейчас в мире есть державы равные нам по силе. Это прежде всего хеттская империя. Она, конечно, не так монолитна, как наша, основание её не сплошная гранитная скала, а груда не очень хорошо пригнанных камней. Но сейчас хетты для нас — опасный противник, примерно равный по силе. И выиграет в будущем схватку тот, кто к своей силе приложит ум, хитрость, расчётливость, я бы сказал даже, изворотливость. А ты, Сеси, как дикий буйвол, прёшь всё время напролом, это меня очень тревожит, мой мальчик.

— Я с тобой, Рамос, согласен. Сила без ума, сноровки, изворотливости, как ты говоришь, не полноценна. Но что мне делать, например, в сложившейся сейчас ситуации? Как извернуться, чтобы Сидон стал моим, и я смог бы создать здесь прочную морскую базу со всем необходимым для будущего похода на север. Я согласен схитрить, но как? Посоветуй мне учитель!

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие властители в романах

Похожие книги