Читаем Рандеву с "Варягом" полностью

   - Ну, с японцами все просто, они для себя решили, что Корея отлично подходит на роль их колонии. Ну, а постольку русские, которые мешают ее занять, не люди, а "западные варвары", то можно, взяв денег у других "западных варваров" - англичан, построить флот, и попробовать напасть на Россию при помощи хитрости и обмана. Причем, если так сложится фортуна, этим господам Кореи будет мало. Им подавай Сахалин, Камчатку, Владивосток, да и от Маньчжурии они тоже бы не отказались.

   Но с сегодняшнего полудня, ровно с 12:00 по Сеульскому времени в дело вступила наша эскадра, и теперь, господа офицеры, я не дам за Японскую Империю даже старого сапога. Вот так! Поподробней, мы можем поговорить там, где нас не услышат посторонние, в конфиденциальной обстановке ... Хотя, кают компания, я полагаю, уничтожена японским снарядом?

   - Моя каюта вроде уцелела, - с сомнением произнес Руднев, - но только места там... А, ладно! - С нами пойдут: лейтенант Зарубаев, лейтенант Беренс, лейтенант Берлинг... Пожалуй хватит?!

   Старший лейтенант Бесоев кивнул, - Всеволод Федорович, пригласите еще корабельного батюшку. В моем рассказе есть моменты, которые ему тоже будут интересны. И поручите господину Храбростину подготовить ваших раненых к передаче на плавучий госпиталь, который подойдет к Чемульпо не позднее, чем через два часа.

   9 февраля (27 января) 1904 года, 12:55, Внешний рейд Чемульпо. Крейсер 1-го ранга Российского Императорского флота "Варяг"    Старший лейтенант СПН ГРУ Бесоев Николай Арсеньевич.

   Так, кажется, все собрались... Не хватает только старшего офицера "Варяга" Степанова, который в нашей истории требовал сделать еще одну попытку прорыва. Ну да ладно, пусть занимается своими делами, ведь это его корабль, избитый по самое "не хочу". Все смотрят на меня, но я жду.

   Входит батюшка, кстати, тоже Руднев, но не брат, а кажется какой-то дальний родственник. Вот и все в сборе. Смотрят на меня, настороженно.

   - Господа, то о чем мне придется говорить с вами, будет для вас несколько м-м-м, скажем, неожиданно. Так что для лучшего взаимопонимания, давайте я расскажу вам одну историю.

   В отличие от сочинений господ Жюля Верна и Герберта Уэллса, она истиная правда. Что поделать - действительность очень часто превосходит самые буйные фантазии. И извините меня, если где-то я буду слишком краток. Это лишь потому, что в полном виде эту историю надо рассказывать тысячу и одну ночь, а я не Шахерезада. - Итак, господа офицеры? - обвел я взглядом собравшихся

   - Рассказывайте, Николай Арсеньевич, - кивнул Руднев своей забинтованной головой, - То, что происходило в последнее время, господин поручик, для нас был весьма необычным и поучительным. Так что излагайте вашу историю. Не могу же я написать в рапорте его Высокопревосходительству Наместнику Дальнего Востока и Государю Императору, - "Все японцы вдруг взорвались".

   - Хорошо, - сказал я, - В далеком будущем, а точнее, в 2012 году, у России в который уже раз возникли проблемы с ее вечным источником головной боли на юге - Турцией. Возникла потребность, не доводя дела до войны, объяснить неразумным потомкам Османа, и их покровителям на далеких туманных островах, - офицеры улыбнулись, поняв, кого я имею в виду, - пагубность их политики. Для этого из Севастополя, Кронштадта и Мурмана вышли эскадры. Местом их встречи были воды, прилегающие к острову Кипр...

   - Господин сказочник, - ехидно заметил молодой офицер, которого мне представили, как лейтенанта Зарубаева, - И Турция так просто пропустила корабли Черноморского флота через Проливы... Не верю я этому, турки конечно дураки, но не полные идиоты.

   Я пожал плечами, - Господа офицеры, после одной проигранной Турцией войны, "Договор о Проливах" был составлен так, что в мирное время Турция была ОБЯЗАНАа пропускать через Проливы военные корабли всех Черноморских держав. Запрет на прохождение приравнивался к объявлению войны... Так что пропустили, никуда не делись.

   -- О-очень полезный договор, - заметил лейтенант Беренс, строго взглянув на Зарубаева, - Нам бы тоже такой же нужен.

   - Господа, господа, - прервал дискуссию каперанг Руднев, - мы отвлеклись, к тому же пока ничего из сказанного нашим гостем не объясняет сегодняшних событий.

   - Как раз все объясняет, Всеволод Федорович, - минуточку терпения... Когда эскадры сошлись в означенном квадрате и приготовились выполнять поставленную задачу, то случилось вот что... - я как можно точнее описал им и туман и голос. - И вот мы здесь, господа офицеры, с вами.

   Как я и сказал, с сегодняшнего полудня вступили в эту войну. И мы оказались одновременно там, у себя дома, и на трех других войнах, поражение в которых сделали историю России столь несчастной. Батюшка может как-то прояснить для меня этот вопрос, что это может быть с его точки зрения?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези