Читаем Раненые (ЛП) полностью

— Ну, тогда мы спасли друг друга, — говорит он.

Я улыбаюсь в согласии.

— Так ты выйдешь за меня? — спрашивает он.

— Да, — говорю я, не сдерживая слез. — Да. Выйду.

Дерек возвращается с другими солдатами, которых я узнаю со спасения Хантера, и с еще одним мужчиной, с мягким ласковым лицом кого-то верующего, с глазами не киллера, а кого-то мирного. Он священник или имам7. Кто-то такой. Духовный человек, но английского слова для него я не знаю. Я думаю, заставляя себя вспомнить. Хантер сказал «капеллан». Вот это слово. Капеллан держит толстую черную книгу, религиозную книгу. Не Коран8, а христианскую книгу. Библию.

Хантер с трудом поднимается на ноги, встает лицом ко мне и берет меня за руки, а капеллан встает перед нами. Мы в госпитале на американской базе. Думаю, она называется Фаллуджанский Лагерь9. Здесь еще постоянно упоминаются четыре какие-то буквы. ОМИН10, кажется, что-то вроде этого. Мое знание английских букв близко к нулю, да и не важно это. Ласковый взгляд Хантера не отрывается от меня, его глаза голубые, как небо в жаркий день. Он улыбается спокойно и уверенно, тем самым успокаивая и меня.

Во мне назревают слезы. Брак - это навсегда. Быть замужней - значит, принадлежать мужчине. Я никогда никому не принадлежала. Только самой себе. Я выживала. А сейчас этот американец, которого я знаю лишь несколько недель, выбил меня из единственной жизни, которую я знала, и я выхожу за него замуж. Все это кажется глупым, безумным, поспешным. Но... правильным. Я хочу этого. Хочу принадлежать ему. Он не будет бить меня, как, насколько я знаю, многие мужья делают со своими женами.

Не думаю, что он заставит меня носить хиджаб. Он не заставит меня продолжать жизнь проститутки. Не позволит мне продолжить жизнь проститутки. Да, думаю, так правильней. Он хочет меня целиком. Не знаю, почему, но так и есть.

Я тяжело сглатываю, в горле тугой ком и сухо.

Капеллан говорит, и Суран переводит.

— Мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать брак этого мужчины, Хантера Ли, и этой женщины, Рании, — он замолкает и смотрит на меня, потом на Хантера, и я понимаю, что он хочет слышать мою фамилию.

Я сомневаюсь. Не думала о своей фамилии уже давно. Да и не важно это, в конце концов.

— Просто Рания, — говорю я.

— И этой женщины, Рании, — продолжает капеллан, — узами святого брака...

Он еще много чего говорит касательно святости брака и невесты Христовой - чего я не понимаю, ведь Хантер - это Хантер, а не Христос - а потом он просит Хантера повторять за ним, и дальше следует неловкий момент, когда капеллану приходится понять, что колец нет, но меня это не заботит. У меня никогда не было украшений, и я ничего такого не ожидала. А потом капеллан просит меня повторить за ним.

— Я, Рания, беру тебя, Хантера Ли, в свои законные мужья. Клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас.

Я повторяю эти слова, вкладывая в них душу. Я буду для Хантера всем, кем смогу, так долго, как он захочет, несмотря ни на что.

А потом мы оба говорим «Да», и Хантер целует меня коротким, но страстным поцелуем, и что-то во мне переключается. Все мои страхи слабеют: страх того, что Хантер меня не хочет, страх того, что это какая-то игра или трюк.

Я понимаю, что снова плачу тихими, нежными слезами. Хантер смахивает их.

— Ты в порядке? — спрашивает он.

Я киваю.

— Просто... так много. Так быстро. Это вообще реально? — почему-то шепчу я. Остальные мужчины ушли, и мы с Хантером остаемся одни, и мои страхи нужно озвучить, только не слишком громко - чтобы не сбылись. — Я так боюсь, что это не правда. Боюсь, что ты не будешь меня любить, пока смерть не разлучит нас. Не знаю, что делать. Не знаю, что тогда со мной случится.

— Это правда, — говорит Хантер, увлекая меня вниз за собой на узкую больничную койку. Окруженная его руками, я ложусь рядом. — Клянусь, это правда. Для меня это тоже слишком быстро, но... Я не могу отпустить тебя. Не могу... Я не позволю тебе вернуться туда, вернуться к жизни шлюхи. Я люблю тебя. Ты мне принадлежишь.

— Я тебе принадлежу.

Хантер хмурится.

— Я надеюсь, ты все понимаешь, Рания. Ты самостоятельная личность. Когда ты приедешь домой со мной, ты будешь... свободна. Ты сможешь пойти туда, куда захочешь. Ты сможешь учиться. Ты ведь умница. Ты не принадлежишь мне, будто собака или машина. Я не владею тобой и не буду пытаться контролировать тебя.

Я киваю.

— Но я только твоя. Ты не будешь... делиться мной.

Глаза Хантера вспыхивают.

— Никогда! Ты моя. — Он окружает мое лицо ладонями. — Ты больше не проститутка, Рания. Навсегда.

— Тогда что мне делать для пропитания?

Хантер хмурится, будто бы смущенный.

— Я буду заботиться о тебе.

— Но... тогда... — Не знаю, как сказать то, что у меня на уме. Начинаю с начала. — Ничто не бесплатно, Хантер. Если я не проститутка, а ты кормишь меня, одеваешь и даешь крышу над головой, то я должна это заработать. Я не могу не делать ничего. Ты просто будешь платить мне едой, а не деньгами.

— Платить? За что платить?

— Секс.

Хантер тянет пальцами за волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену