Читаем Рарок и Леса полностью

Она оглянулась вокруг. Остальные тоже играли с монстрами, а высыпавшие из автомобилей люди уже не целились в чудовищ, а потихоньку подходили поближе. Вот уже несколько механиков учат глуповато улыбающихся зомбаков здороваться за руку, а вот кто-то из детей, выживших в Торговом городе тянется к пушистому шару на четырёх коротеньких ножках, у которого трудно различить, где зад, где перед, но сверху торчат смешные острые ушки.

– Ну вот, теперь лучшие друзья! – сказал Зиг, скармливая очередную галету покрытому иглами крысюку размером с собаку. – Только, дальше-то что?

– Я думаю, – ответил Золас, – дальше нам надо ехать куда ехали. Эти ребята нам не помеха.

Зигмунд на это что-то презрительно хмыкнул и сделал знак казакам вести его обратно. Похоже, он был не слишком доволен тем, что монстры в качестве противника теперь потеряны навсегда.

Механикус осторожно отвёл руку Гюрзы с кинжалом от её бедра. Женщина, во все глаза глядевшая на то, что проделывал её муж и те, кто был рядом с ним, не сразу поняла, что хочет их стальной друг, а сообразив, покраснела от смущения, как маков цвет. Но она тут же справилась с собой, посмотрела железному охотнику в лицо и попросила:

– Мех, отнесите меня, пожалуйста, к нему.

Если бы у Механикуса было живое сердце, оно бы сейчас запрыгало от радости! Он нёс Гюрзу на руках с такой торжественностью, как будто выполнял обязанности пажа королевы, после чего с поклоном передал её счастливую и немного растрёпанную с рук на руки Руфусу.

– Н-та-ак! – протянула вдруг Диана, которая некоторое время оглаживала пауконя и что-то нашёптывала ему на ухо. – Вы как хотите, а мне пора. Ну, кто за мной, догоняйте!

Одним прыжком она взлетела своему новому другу на спину, тот взвился на дыбы, взметнув три из четырёх пар ног, и тут же снялся в галоп, в считанные секунды, превратившись в точку на горизонте.

– Смотрите! – вдруг крикнул кто-то, едва дробный стук когтекопыт затих вдали.

И тут все увидели, как лежащая по обеим сторонам дороги серая муть впитывается в землю, словно вода в пустынный песок, а на её месте появляется невиданная трава, покрытая невиданными цветами. А совсем недалеко возвышается, едва не до облаков, совершенно невиданный лес!..

Глава 155. Это приказ!

Он оторвал бы им уши, если бы было время. Впрочем, он так не делал, даже когда сыновья были маленькими, а ведь они с пелёнок был те ещё хулиганы! Они с Дианой часто до коликов смеялись над проделками этой парочки. Чего только стоила свинья, которую они положили в постель Порфирия, напоив её предварительно той же брагой, которой угощался хозяин. Альмери тогда хохотала вместе с ними, потому что и в самом деле не сразу заметила разницу между этим хряком и мужем!

Но теперь он точно надрал бы им уши, ведь было ясно сказано – остаться со всеми, и за ним не ходить! Но сейчас действительно было некогда. Они мчались к выходу, минуя залы и производственные цеха, которые осматривали так долго, что казалось – идти через них надо неделю. Но на самом деле пяти минут должно хватить, чтобы добраться до ворот шлюза и закрыть их. Желательно с обеих сторон.

Галль понял, что Каа прав – сейчас произойдёт нечто подобное тому, что случилось с этим местом в далёком прошлом. По-видимому, тогда, как и сейчас возникла угроза, что «лишние» монстры вырвутся, и система безопасности решила их всех убить. Но что-то сработало не так, и вместо монстров погибли люди, а монстры-то как раз выжили.

Как погибли люди, стало ясно уже давно, а вот как спаслись монстры, Галль увидел, когда они пробегали мимо гнезда мантикор. Прямо на их глазах из краёв гигантской ямы выросли широченные плоские лепестки и, сомкнувшись с лязгом, полностью закрыли её. Юные мантикоры оказались под крышкой надёжно защищающей от неведомой летучей смерти.

Нечто подобное закрыло инкубаторы, террариумы и виварии остальных существ выращиваемых здесь, а вот люди, как и в прошлый раз, были наверху беззащитны. Поэтому сэр Галль, ни с кем не советуясь, бежал, что было силы, чтобы поставить преграду между смертью и теми, кто остался снаружи. А эти два шалопая, вместо того, чтобы остаться под защитой яйцеголовых бойцов элитного отряда Ханны, увязались за ним! Впрочем, они ему сейчас очень и очень могут пригодиться!

Но вот и шлюзовые ворота заваленные скелетами. Теперь их задача проста – разгрести этот завал настолько, чтобы створки смогли плотно закрыться, так, чтобы в зазор между дверью и рамой не пролез даже волос. Беда была в том, что на такую уборку совершенно не было времени, но тут сыновья навели его на одну интересную мысль.

– Быстро начинаем! – приказал он. – Я освобождаю эту дверь, а вы ту. И сразу закрыть!

Близнецы бросились выполнять его распоряжение, но тут старший, (между ними было два часа разницы, но всё равно один считал себя старше, а значит умнее и значительнее, ну, и главнее, конечно!), распрямился и с сомнением спросил:

– Па-ап?!

– Ты меня правильно понял, – огрызнулся Галль. – Расчистить и закрыть с той стороны.

– Но…

Перейти на страницу:

Похожие книги