Читаем Раскаленный добела (ЛП) полностью

- И это прекрасное умение, должен заметить, - сказал Броуди.

О, это будет очень интересно, решила Линди.

- У вас есть какие-нибудь причины, по которым выезд из страны был бы незаконным? - спросила она Броуди.

- В данный момент нет. Сэм сказал, что это не проблема.

Линди проверила пейджер и действительно получила сообщение от Сэма, одобряющее Броуди.

 - Ну тогда. Пристегнитесь, ребята, нас будет трясти.

Броуди выглядел взволнованным.

Гриффин застонал.

И, как ни странно, Линди вдруг почувствовала себя живой-необыкновенно, прекрасно, трепетно живой.



* * *

Погода для полета была подходящей, и перед ними открылось ночное небо, со средней и высокой влажностью и почти без ветра.

Идеально, как для полета, так и для огня. Но, словно прочитав ее мысли, Гриффин покачал головой:

- В Сан-Пуэбле нам так не повезет.

Линди взглянула на него. Кот лежал у него на коленях вниз головой, выставив на всеобщее обозрение свое тощее тельце и полный животик, из-за чего он провалился в глубокий сон.

- Это может случиться, - сказала она. Она не собиралась комментировать своего глупого маленького котенка и то, как дома он оказался в его руках. - И если это продлится несколько дней, мы сможем вернуться к стопроцентной изоляции, без проблем, верно?

- Вернулся обратно? - он напрягся. - Я думал, что он был сдержан.

- Поднялся ветер, и языки пламени запрыгали по огненным линиям. Он уничтожил еще одно ранчо.

- Боже.- Он выглядел опустошенным. “Никто не ранен?

Она не хотела говорить ему об этом.

- Двое рабочих ранчо серьезно отравились дымом, их везут в больницу.

Он долго молча смотрел в окно, ни на что не глядя, потому что уже наступила ночь и они летели над пустыней. Мускул на его челюсти напрягся от того, что плохая мысль пришла ему в голову.

И ей снова захотелось успокоить его.

- Но если завтра будет такая же хорошая погода…

Он прервал ее слова, медленно покачав головой, и только по его глазам было видно, что он слишком много знал о таких вещах.

- Вот тут-то люди и ошибаются. Они оценивают погоду слишком рано или слишком неправильно. Тогда они становятся довольными или, что еще хуже, уверенными в себе. Доверьтесь мне. Огонь сам создает себе погоду. По крайней мере, у нас будут ветры, низкая влажность, высокие температуры…

- Вечный оптимист, - сказал Броуди.

- Это просто природа огня, а не моя природа, - запротестовал Гриффин, и после этого они некоторое время летели в тишине. Броуди достал колоду карт и попытался вовлечь брата в игру.

Но Гриффин был не в настроении играть.

- Если ты будешь слишком напряженным слишком долго, Гриф, у тебя появятся морщины. Неужели ты никогда не слушал маму?

- Я так и делал. Я просто удивлен, узнав, что ты это сделал.

- Да, я всегда был в беде, не так ли? - очевидно, пытаясь разрядить обстановку, Броуди улыбнулся Линди. - Моя мать столько раз говорила: "Ты - моя смерть", что я думал, это мое имя.

Его улыбка показалась Линди заразительной.

- Вы двое похожи, но это не так.

- Это потому, что у меня есть все хорошие черты, - сказал Броуди.

- Если ты считаешь сон в течение всей жизни хорошей чертой, - предложил Гриффин.

- Только не в этом году, я не спал всю жизнь.

- Неужели? Гриффин приподнял бровь. - Чем ты там занимался? Кроме рыбалки, конечно.

- Во-первых, я забочусь о маме и папе. И не забудь от всех друзей, которых ты бросил. На самом деле, старший брат, я делал все то, что ты должен был делать, но не делал, с тех пор как ты исчез от нас.

Гриффин повернулся к окну.

- Да, я вижу, ты рад, что спросил. - Смех и поддразнивание исчезли с лица Броди. Серьезный, он еще больше походил на Гриффина.

- Ты… исчез? - спросила Линди у Гриффина.

- Я не хочу об этом говорить.

Его грубый, низкий голос застал ее врасплох.

- Конечно, нет, - сказал Броуди. - Потому что если ты этого не сделаешь, то сможешь продолжать жить. - Он посмотрел на Линди. - Прошлым летом в Айдахо случился лесной пожар. Это было ужасно, вы, наверное, слышали об этом в новостях.

- Мне не следовало пускать тебя на этот самолет, - пробормотал Гриффин.

- Я слышала об этом пожаре. - Линди вспомнила, что она думала о том, как мужественны и удивительны люди, которые борются с такими пожарами.

- Двенадцать человек погибло. - Броуди вздохнул. - Двенадцать пожарных из пожарной охраны.

Гриффин, все еще отвернувшись к окну, закрыл глаза.

- Гриф был на том пожаре, - продолжал Броуди. - На самом деле он командовал одной из наземных бригад. Они были его друзьями. Один из них, Грег, был его лучшим другом еще с детского сада.

- Черт побери, - сказал Гриффин.

- Ты должен уметь слышать это вслух, парень. Время пришло. - Голос Броуди смягчился, когда он закончил свой рассказ. - Потом он встал и ушел от всех нас: меня, моих родителей, своих друзей, включая жену Грега, с которой он тоже был близким другом. Переехал через всю страну и сел на пляже в Сан-Диего. Мрачный. Злой…

- Броуди…

- Тише, Гриф. Я рассказываю историю.

- Мою историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги