Читаем Раскол полностью

Крылья беса несли его над главной Утварской дорогой на превосходной, на его взгляд, скорости. Но бесы не были приспособлены для долгих полетов, и переутомление начинало одолевать его. Им были больше свойственны быстрые прыжки, и маневры в ограниченном, тесном пространстве.

По крайней мере, ему удалось обогнать нефилимов. Крепкие, тесно прилегающие друг к другу башни на периферии столицы значительно замедлили изначальный прогресс трех оставшихся чудовищ, и Пивлик смог вырваться вперед. Они явно не торопились, хотя и не отклонялись от своего курса.

Пивлик не считал себя особенно чутким, но даже он был поражен тем разрушением, которое он увидел, пролетая над громадными нефилимами – это было кошмарное продолжение их плотоядного буйства по всей зоне отчуждения и пример того, что они могли сотворить, если им удастся добраться до столицы. Сотни тел, обглоданных или раздавленных разбушевавшимися чудовищами, были разбросаны по всей дороге позади них. Еще сотни были съедены заживо. Призраки были повсюду, большинство из них было разъяренными искателями, тем не менее, не способными причинить никакого вреда монстрам, убившим их. К счастью для Пивлика, искатели - мстительные, обезумевшие привидения, способные причинить огромный ментальный вред живым существам, блуждали по земле, бессмысленно вопя на титанических нефилимов. К несчастью для выживших в этой бойне, привидения лишь усиливали их панику, и они бежали в сторону столицы - что вовсе им не поможет, если нефилимы продолжат двигаться в выбранном направлении.

*   *   *   *   *

Зазубренный серебряный нож вовсе не плавно вошел в кожу на ладони Мика. Он вгрызся в нее, причиняя дикую боль. Он погружался в ладонь, отдирая кожу кусками, заставляя кровь полностью обтекать лезвие. Юный скаут пытался кричать, но его сухое, опухшее горло издавало лишь скрипучий хрип.

Кровавая ведьма Рекдоса пригвоздила его взглядом своих пустых глаз, который пронзил его душу, словно копье. Волокнистые веревки врезались глубоко в его кожу, если он пытался отодвинуться от жестокого, леденящего кровь лица, и он чувствовал себя так, словно он окаменел. Боль в руке была невыносимой, и последние капли влаги, оставшиеся в его теле, потекли из уголков его глаз. Изольда не упустила ни единой капли крови Мика, держа серебряную чашу под его разрезанной рукой. Алая жидкость капала на странную субстанцию, налитую в чашу, сворачиваясь на ней, словно вода на масле. Целую минуту Рекдосша держала чашу, собирая в нее кровь Мика, пока, наконец, ее количество не удовлетворило ее. Затем она резко прижала светящуюся от жара плоскую сторону лезвия к его окровавленной ладони.

Мик выдавил из себя звук, одновременно похожий на визг и хрип.

Рана запеклась, и Изольда убрала нож. В ноздри Мика ударил запах его собственной опаленной плоти, и его едва не вырвало.

Жрецы начали еще одно рычащее заклинание, и толпа подхватила его опять. Мик никогда не видел ничего подобного этому сборищу Рекдосов, число которых, похоже, росло с каждой секундой, несмотря на частые предсмертные крики, и то, что в любой момент, казалось, каждый головорез мог наброситься на соседа безо всякой на то причины. Их зловещий хохот отражался от стен Рикс Маади, вклиниваясь в ритм заклинания, и проходя сквозь толпу по пятам за... клоунами?

По крайней мере, Мику показалось, что они были клоунами. Это было самое близкое слово, пришедшее ему тогда на ум, хотя они не были похожи на тех клоунов, которых хотели бы видеть дети. Это были жирные, изуродованные, покрытые шрамами существа, лишь отдаленно напоминающие людей. Они были одеты в подранные пародии равникийских парадных одежд - камзолы с белыми пуговицами, и изрезанными рукавами, цилиндрические шляпы, примятые с одной стороны, белые перчатки без пальцев, полосатые панталоны, поверх огромных красных туфель с нелепыми, чрезмерно большими пряжками. Само их кривляние не было таим уж пугающим.

Но пряжки были, по всей видимости, сделаны из человеческих черепов. Камзолы были сшиты из кусков бледной, едва зажившей кожи с черными, разбрызганными пятнами. Эти шкуры не принадлежали ни одному виду животных, которых когда-либо видел Мик. Их пиджаки и панталоны были также покрыты пятнами высохшей крови, а их пуговицы и манжетные запонки, явно были костяшками. Шляпы, судя по их виду, держались на их головах благодаря гвоздям, вбитым сквозь поля цилиндров, прямо в черепа клоунов. Они жонглировали горящими предметами разной формы - что это было, на таком расстоянии Мик сказать не мог и не хотел знать - и пытались подтрунивать над собравшимися, однако их попытки в основном игнорировались толпой.

Кошмарные клоуны были не единственным, что превращало всю атмосферу карнавала в пытку. Несколько продавцов еды бродили среди паломников, выкрикивая названия своих товаров, и повсюду были драки, потасовки, резня, веселые убийства, и радостное кровопролитье среди музыкантов, танцоров, жрецов, и головорезов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Magic: The Gathering: Равника

Похожие книги